New Year's Eve
Pain of Salvation
Véspera de Ano Novo
New Year's Eve
"Apenas os pássaros presos têm um desejo. Os selvagens voam
'Only the tame birds have a longing. The wild ones fly"
Então, mais uma vez
So once again
Outro ano novo vai curar nossa dor
Another New Year's Eve will ease our pain
Fé para poucos
Faith for the few
E ritos que nos farão tão corajosos
And rites that will make us so brave
Tão novo
So new
Nós rimos e brindamos a um feliz ano novo
We laugh and we cheer for a Happy New Year
Feliz?
Happy?
Velas queimam
Candles burn down
E um futuro sombrio se aproxima
And in the darkness future comes around
Nós sorrimos, todos conscientes
We smile, all aware
Mas nunca se fala das máscaras que usamos
But never speaking of the masks we wear
Cego!
Blind!
Virar os espelhos de cabeça para baixo
Turning mirrors upside down
Não fará a poeira cair no chão
Won't make dust fall off the ground
Esconder as feridas não vai aliviar a dor
Hiding wounds won't ease the pain
Dormir não fará com que você fique inteiro novamente
Sleep won't make you whole again
Mude o interior!
Change the inside!
Beba a chuva
Drink the rain
Vestindo nossas palavras
Dressing our words
Ver as falhas e a sujeira dentro de nós machuca
Seeing the dirt and flaws inside us hurts
Um copo final
One final glass
Um gosto azedo de nossas promessas
A sour taste from our promises
Despeço-me e rastejo para fora da minha concha
I bid farewell and crawl out of my shell
Estou acordado!
I'm awake!
Eu vejo os erros que cometo
I see the mistakes I make
Esconder as feridas não vai aliviar a dor
Hiding wounds won't ease the pain
Dormir não fará com que você fique inteiro novamente
Sleep won't make you whole again
Mude o interior
Change the inside
Hoje eu encontrei uma semente de tristeza
Today I found a seed of sorrow
A colheita deixou um solo de vergonha
The harvest leaves a soil of shame
Agora dispo-me e enfrento o amanhã
Now I undress and face tomorrow
E corajoso eu caminho para encontrar a culpa
And brave I walk to meet the blame
Eu vou procurar o meu lar fora deste território
I'll search my home outside these borders
Vou correr para encontrar-me com o passado
I'll run to meet up with the past
Uma resolução para a nova vida
A Resolution for the New Life
Desta vez, eu sei que vai durar
This time I know it's gonna last
E eu vou
And I will
Mudar o interior
Change the inside
Beber a chuva
Drink the rain
Abrir minhas feridas para curar a dor
Open my wounds to heal the pain
Aprender o trabalho da máquina
Learn the work of The Machine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain of Salvation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: