Second Love
Pain of Salvation
Segundo Amor
Second Love
"Nós temos onze anos e ela é o amor de minha vida
We are eleven and she is the love of my life
Mas em uma semana, ela virará de costas para mim
But one week from now she will turn her back on me
Em quatro anos, ela me dará esperança, mas dormirá com meu melhor amigo
Four years from now she will give me hope, then sleep with my best friend
Em cinco anos, estaremos juntos, mas não restará
Five years from now it is the two of us but by then there is nothing
nada desse amor doído e sublime.
Left of this aching love amd this soaring love
Mas eu não sei disso agora.
But I don't know that now
Porque temos onze anos e ela é o amor de minha vida"
Because we are eleven and she is the love of my life
Dia após dia
Day after day
Nada mudou, você está longe
Nothing's changed, you're far away
Mas preciso que você saiba que eu já não consigo mais dormir
But I need you to know that I can't sleep anymore
À noite
By the nights
Noite após noite
Night after night
As estrelas brilham tão luminosas
The stars are shining so bright
Embora nossa dor seja maior que o universo essa noite
Though our pain is larger than the universe tonight
Quero que você saiba que não consigo mais dormir
I want you to know I can't sleep anymore
À noite
By the nights
À noite
By the nights
Dia após dia quero que você diga
Day after day I want you to say
Que você é minha
That you're mine
Você é minha
You are mine
Ano após ano
Year after year
Lágrima após lágrima
Tear after tear
Sinto como se meu coração se partisse em dois
I feel like my heart will break in two
Você veio como um vento do qual não pude me defender
You came like a wind I couldn't defend
Você cortou meu coração tão fundo
You cut my heart so deeply
As cicatrizes não vão se fechar
The scars won't mend
Nunca mais acreditarei no amor
I'll never believe in love anymore
Depois disso
After this
Depois disso
After this
Nunca será possível mudar ou consertar
Can never change or rearrange
O que perdemos
What we lost
O que perdemos
What we lost
Vez após outra
Time after time
Estou perdendo meu tempo
I am wasting my time
Vivendo num passado onde eu era forte
Living in a past where I was strong
Mas agora eu parti
But now I am gone
Não deixo sombras quando estou sozinho
I leave no shadow when I'm alone
Ficarei para sempre nos meus sonhos onde você estava por perto
I'll stay forever in my dreams where you are near
Quero que você saiba que não durmo mais
Want you to know I can't sleep anymore
À noite
By the nights
À noite
By the nights
Dia após dia quero que você diga
Day after day I want you to say
Que você é minha
That you're mine
Você é minha
You're mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain of Salvation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: