Diffidentia
Pain of Salvation
Exitus - Vagando II
Diffidentia
Estamos penetrando no âmago
[Breaching the Core]
Imago:
[Imago:]
(Jamais me submeterei a todas as coisas que você disse, deus!)
(I will never submit to all the things you've said god!)
Não!
No!
Estamos penetrando no âmago - estamos penetrando no âmago
We're breaching the core - we're breaching the core
Estamos penetrando no âmago - estamos penetrando...
We're breaching the core - we're breaching...
Para prová-lo
To taste it
Para tocá-lo
To touch it
Cortei minha mão
Cut my hand
Para o implorar
To crave it
Escravizá-lo
Enslave it
Arranquei meu olho
Pluck my eye
Não posso me submeter jamais às coisas que você disse, Deus!
I can never submit to all the things you've said God
Se você me quer morto, estou bem aqui, Deus
If you want me dead, I'm right here God
Mas medo é uma coisa engraçada, Deus
But fear is a funny thing God
Pois te dá forças para resistir a qualquer coisa, Deus
In that it gives you the strength to resist just about anything God
E amigos se tornam inimigos
And friend turns to enemy
tão facilmente
So easily
quando você defende o seu legado com culpa
When you defend your legacy with guilt
e fala de blasfêmia
And talk of blasphemy
Deus
God
Sabe,
You know
você criou uma jaula de ouro para suas ovelhas
You created a golden cage for you sheep
um palco muito largo e profundo para que consigamos sequer enxergar a peça
A stage too wide and deep for us to even see the play
Mas ei
But hey
você sabe o ditado sobre quando você apanha o passáro
You know what they say about catching the bird
mas você não consegue fazê-lo cantar?
But you can't make it sing?
Você perde o pássaro no instante em que ele perde sua liberdade
You lose the bird the second it loses its wings
assim como eu acho que você perderá seu rebanho
Just like I reckon you will lose your herd
para coros de "Eu sou, eu sou, eu sou"
To choirs of "I am, I am, I am"
e montanhas e montanhas de dinheiro e coisas!
And mountains and mountains of money and things!
Estamos penetrando no âmago - todos estamos
We're breaching the core - all breaching
Estamos penetrando no âmago- ainda estamos penetrando
We're breaching the core - still breaching
Animae:
[Animae:]
"Ajudem-me, estou começando a desaparecer
"Help me I'm starting to fade
Salvem-me, estou vagando"
Save me I'm drifting away"
Imago:
[Imago:]
Mas podemos mudar
But we can change
Podemos mudar...?
We can change...?
Eu disse que podemos mudar!
I said we can change!
Podemos mudar, podemos mudar - ainda estamos penetrando...
We can change, we can change - still breaching...
Podemos mudar, podemos mudar - ainda estamos penetrando...
We can change, we can change - still breaching...
Seguro-o
I hold it
Jamais
I'm never
o soltarei
Letting go
Decido me precipitar ao invés de arriscar uma queda lenta
I settle for rash rather than risk going to slow
Ansiei por ele
I sought it
Matei-o
I killed it
Mas agora eu sei
But now I know
que acabei ficando um tanto afetado, mas não demonstrarei
I'm left somewhat broken but I won't let it show
Escute-me!
Hear me now!
Animae:
[Animae:]
"O homem está despedaçado
"Man is shattered
Eu estou despedaçado
I am shattered
Meus estilhaços viraram estilhaços deles mesmos
My shards have become shards of their own
Pedaços de pedaços, impossíveis de reunir
Pieces of pieces, impossible to put back together
Passando suas vidas na busca de um contexto do qual sempre fizeram parte
Spending their lives seeking a context they were always a part of
E assim, eles abandonam o contexto
And so, they leave the context
E nós encolhemos
And we shrink
Eu desapareço
I fade
E nada mais pode ser aprendido ou ensinado
And nothing more can be learnt or taught
E não tenho escolha a não ser deixá-los a mercê de seus próprios instrumentos
I have no choice but to leave them to their own devices
Cheguei à compreensão de uma coisa e uma coisa apenas
I have come to understand one thing and one thing alone
Um pequeno pedaço de compreensão
One little piece of understanding
brilhando através desse vazio de vazio e lousas limpas
Glowing through this void of blankness and clean slates
como um farol de esperança
Like a beacon of hope
Ou apenas um lembrete de que eu estive errado o tempo todo:
Or just a reminder that I was always wrong:
Buscar a si mesmo é como procurar a casa dentro da qual se está
"Searching for yourself is like looking for the house you stand in
Como você poderia achá-la?
How could you possibly find it?
Ela está em todos os lugares
It's everywhere
É tudo o que você conhece
It's all you know
E não há outros pontos de referência"
And there are no other points of reference"
Animae:
[Animae:]
Ajudem-me, estou começando a desaparecer
Help me I'm starting to fade
Salvem-me, estou vagando
Save me, I'm drifting away
Ajudem-me, estou morrendo agora
Help me, I'm dying now
(Imago: O que são essas manchas ? Elas não somem, não somem com a chuva...)
([Imago:] What are these stains? They stay, stay when it rains...)
Cortinas à frente de minha saudação final
Curtains before my final bow
(Imago: ...queimando minha pele. Está queimando... queimando... queimando minha pele!)
([Imago:] ...burning my skin. It's burning... burning... burning my skin!)
Vagando, estou vagando para longe
Drifting, just drifting away
(Imago: Queimando... Tirem isso de mim, está me queimando... Queimando minha pele!)
([Imago:] Burning... Take it away, it's burning me... Burning my skin!)
Indo embora, com tudo o que ainda resta para ser dito
Leaving with all that's still left to say
(Imago: Agora a vida... a vida... rejeita nossa espécie!)
([Imago:] Now life... now life... fails our kin!)
Eu fracassei
I failed
Eu fracassei
I failed
Nós fracassamos
We failed
Nós fracassamos...
We failed...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain of Salvation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: