The Physics of Gridlock
Pain of Salvation
A Física de Gridlock
The Physics of Gridlock
I: Gridlock (Tudo é Meu)
I: Gridlock (All is Mine)
Silenciosamente eu sento nesta estrada
Silently I sit on this road
Peneirando o pó entre as minhas mãos
Sifting the dust through my hands
Para sentir que eu pertenço
To feel that I belong
Silenciosamente eu lamento por minha alma
Silently I weep for my soul
Há sempre alguma coisa eu preciso
There's always been something I need
Para sentir que estou completo
To feel that I am whole
Estou fazendo um passeio sob a superfície
I'm taking a trip down the line
Observando esse novo estado de espírito:
Watching this new state of mind:
"Tudo é meu!"
"All is mine!"
Silenciosamente eu lamento pela humanidade
Silently I weep for mankind
Em algum ponto cortamos todas as cordas
At some point we cut every rope
Para tocar o sol
To touch the sun
E de repente
And suddenly
E silenciosamente
And silently
Como balões de ar quente
Like hot air balloons
Nossas mentes rumam ao céu
Our minds took to the skies
Pairando sobre campos exuberantes
Hovering above luscious fields
Com uma bela vista
With a beautiful view
Mas esse desejo de terra firme
But this hunger for the ground
Por dentro
Inside
E cada luz vermelha na cidade
And every red-light in town
Está gritando pelo que foi perdido e encontrado:
Is screaming for lost and for found:
"Tudo é meu!"
"All is mine!"
II: O Fim
II: The End
Todos nós desejamos pertencer
We're all longing to belong
Todos nós desejamos estar em casa
We're all longing to be home
Invencíveis, jovens e fortes
Invincible young and strong
Mas nós perdemos tudo
But we lost it all
Quando transformamos a vida em uma estrada
When we turned life into a road
Com um sentido rumo a um objetivo
A direction towards a goal
Acaba onde ninguém quer realmente ir
Ending where no one really wants to go
E assim meu amigo
And so my friend
Bem-vindo ao fim
Welcome to the end
Todos aqueles que não vão fingir
All who won't pretend
Todos os que não podem emendar
All who cannot mend
Todos os que se perderam
All who lost themselves
Nas prateleiras empoeiradas da vida
On Life's dusty shelves:
Ninguém nunca ganha
No one ever wins
Não somos nada além de reis mortais
We're but mortal kings
De coisas passageiras
Of passing things
Mas eu vejo um homem melhor
But I see a better man
Seus pés na terra de seu pai
His feet on his father's land
Sua mão na mão de sua mãe
His hand in his mother's hand
Ele ainda pertence
He still belongs
Ele está deitado na praia
He's lying there on the shore
Ele nunca pergunta onde deve ir
He never asks where to go
Porque sua alma tem pé no chão
Cos his is a grounded soul
Ele sempre saberá
He'll always know
III: Foi-nos dada a vida
III: On nous a donné la vie
Eu sou o mar
Je suis la mer
É por isso que eu digo
C'est pourquoi je dis:
Para todos os meus irmãos
Pour tous mes frères
Para todos os meus amigos.
Pour tous mes amis
Eu lhes dou a miséria:
Je vous donne la misère:
Eu lhes dou a vida
Je vous donne la vie
Eu lhes dou a miséria:
Je vous donne la misère:
Eu lhes dou a vida
Je vous donne la vie
Vocês veem tudo em mim
Vous voyez tout en moi
Vocês veem um deus
Vous voyez un dieu
Eu me vejo em vocês
Je me vois en toi
Em cada lugar
Dans chaque lieu
Eu lhes dou esta cruz
Je vous donne cette croix
Eu lhes dou esta flor
Je vous donne cette fleur
Eu lhes dou esta cruz
Je vous donne cette croix
Eu lhes dou esta flor
Je vous donne cette fleur
Compartilhamos essa sensação de impotência
Nous partageons ce sentiment d'impuissance
Meninas e meninos sempre indefesos
Toujours jeunes filles et garçons sans défense
Silenciosamente nós partimos
Silencieusement nous allons
Silenciosamente nós passamos
Silencieusement nous passons
Foi-nos dada a miséria:
On nous a donné la misère:
Foi-nos dada a vida
On nous a donné la vie
Foi-nos dada a miséria:
On nous a donné la misère:
Foi-nos dada a vida
On nous a donné la vie
Foi-nos dada a vida
On nous a donné la vie
Foi-nos dada a vida
On nous a donné la vie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain of Salvation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: