Scarsick
Pain of Salvation
Scarsick
Scarsick
Doente
Sick
todos somos doentes, eu me sinto doente
It's all sick, i feel sick
Eu serei doente, então tudo bem
I'll be sick, then it's fine
Eu me conformo com sua norma
I'm conform to your norm
Com um monte de mim
With a bucket full fo me
Eu serei livre, finalmente
I'll be free, finally
Eu verei o que você quer dizer com sua liberdade
I will see what you mean with your freedom
Este mundo que você chama de lar
This world you call home
Não sozinho, zangão feliz
Not alone, happy drone
Não se cansará desses carros
Won't be sick of these cars
Todos estes códigos, e estas barras
All these codes, and these bars
Todas essas cicatrizes doentias
All these sickening scars
Eu acreditarei na maneira dos listras e dos superstars
I'll believe in the way of the stripes and the superstars
Eu cairei na linha e obedecerei
I will fall in line and obey
Porque o preço é tão pequeno
'cause the price is so small
Quase nada afinal
Almost nothing at all
Se eu estiver apenas perdendo a mim
If i'm just losing me
Então os ideais e as verdades
Then the ideals and truths
Seguirão naturalmente
Will follow naturally
Alegremente eu liquidarei sua apatia conformativa
Happily i will settle for your conformative apathy
Se eu pudesse apenas me livrar desse inquietante, desconfortável
If i could just get rid of this unsettling, uncomfortable
Incurvável monte de introspecção e honestidade
Unbendable bucket of insight and honesty
Esse monte de realidade doente doente doente
This sick sick sick bucket of reality
Mas você vê: essa doença perdurará
But you see: this sick will stick
Porque sou eu
'cause it's me
Sou eu
It's me
Passo para a idade escura da traição
Step into the dark age of treason
Hoje a única voz da razão
Today the only voice of reason
Teria de ser o som
Would have to be the sound
Da caldo da temporada
Of the soup of the season hitting ground
Batendo no chão...
Hitting ground...
Doente
Sick
Sentindo-me doente por esse maldita farsa
Feeling sickened by this fucking travesty
É só um sinal de sanidade
Is just a sign of sanity
Você não está sozinho
You're not alone
E toda vez que você fere
And every time that you hurt
Todo corte, toda cicatriz
Every cut, every scar
E toda vez que você apenas odeia
And every time you just hate
Tudo que você é
Everything that you are
É simplesmente o instinto de fugir
It is simply the instinct to flee
Para escapar dessa bagunça
To escape from this mess
Esta violação contínua
This continuous rape
De o que é verdadeiro e o que é real
Of what's true and what's real
Então você roe sua pata
So you gnaw at your paw
Para sair desta armadilha
To get out of this trap
Da gaiola, de nosso tempo
Of the cage, of our time
Toda essa raiva
All that rage
É seu esforço para sobreviver
Is your struggle to survive
Pensam que você quer morrer
They think you wanna die
Quando na verdade você apenas se esforça
When in truth you just strive
Mordendo cada mão
Biting every hand
Apenas para permanecer vivo
Just to stay alive
Mas pode você ouvir esse som
But can you hear that sound
Em sua orelha, ficando mais e mais alto
In your ear, growing louder and louder
O mundo inteiro em torno de você
The whole world around you
Um socar e moer
A pounding and grinding
Que te diz que você não está sozinho
That tells you that you're not alone
É o som dos milhares emilhares
It's the sound of thousands and thousands
Dos dentes da engrenagem
Of vixen teeth
Batendo no osso
Hitting bone
Passo para a idade escura da traição
Step into the dark age of treason
Hoje a única voz da razão
Today the only voice of reason
Teria de ser o som
Would have to be the sound
Da caldo da temporada
Of the soup of the season
Batendo no chão...
Hitting ground...
Doente...
Sick...
Destas barras e destes carros
Of these bars and these cars
Eu sinto doente
I feel sick
Você está me deixando doente
You are making me sick
Tão doente
So sick
Você está me deixando doente
You are making me sick
É tudo doente
It's all sick
Estamos todos doentes
We're all sick
Você está me deixando doente
You are making me sick
Caldo da temporada
Soup of the season
Atingindo o chão
Hitting ground
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain of Salvation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: