Mrs Modern Mother Mary
Pain of Salvation
Nossa Senhora Moderna
Mrs Modern Mother Mary
Nós podaremos você
We'll cut you down to size
Há uma mulher queimando na praça central
There is a woman burning at the center square
Olhos negros como um corvo e longos cabelos soltos
Raven black eyes and long let out hair
Gritando, enquanto vultos encapuzados mais-sagrados-que-Vós
Screaming, while cloaked vultures holier-than-thou
Circulam e olham furiosos para gotas de suor na pele pálida como cetim
Circle and glare at sweat drops on pale skin like satin
E conforme as raivosas chamas deixam-na em cinzas
And as the raging flames work her into cinder
Ela disse em defesa delas:
Said in their defence:
Estupidez e ignorância, preconceito e intolerância
Stupidity and ignorance, prejudice and intolerance
Tudo soa muito mais sábio quando vestido em latim
All sound so much wiser when dressed up in Latin
A vida nunca será a mesma
Life will never be the same
Eu tenho um mundo maior desde que encontrei Deus
I have a bigger world since I found God
A verdade nunca será a mesma
Truth will never be the same
Estou com a mente mais correta desde que encontrei Deus
I'm in a righter mind since I found God
Eu encontrei
I found
Nossa Senhora Moderna, toda pálida e cansada
Mrs Modern Mother Mary, all pale and weary
De erguer seus filhos obesos nos arredores do subúrbio
From raising her overweight kids in the outskirts of Suburbia
Em um bom salário baseado no tipo cristão
On a nice christian gender based salary
E uma igreja que ela possa apenas frequentar
And a church she can merely attend
E lá no lado oposto do Cáucaso nós vemos que
And there on the flip-side of Caucasia we see
Santa Maria Madalena Moderna atuou em Garganta Profunda
Miss Modern Mary Magdalene gone Deep Throat
Na TV a cabo internacional
On international cabel TV
Então você continua falando sobre progresso e igualdade
So you keep talking about progress and equality
Mas para mim, a Cruzada ainda está acontecendo, meu amigo
But to me, the crusade is still on my friend
Tolo fui eu que sempre pensou que a vida era para os vivos
Silly me who always thought life was for the living
E ceder à luxúria era tudo para ceder e ser cedido
And giving in to lust was all to give and to be given
A vida nunca será a mesma
Life will never be the same
Eu tenho uma visão melhor desde que eu encontrei Deus
I have a better view since I found God
A culpa nunca será a mesma
Guilt will never be the same
Estou num estágio superior desde que encontrei Deus
I'm on a higher ground since I found God
Eu encontrei Deus
I found God
A vida nunca será a mesma
Life will never be the same
Eu tenho uma visão melhor agora
I have a better view now
Há sempre alguém para culpar
There's always someone else to blame
Estou no time vencedor agora
I'm on the winning team now
A morte nunca será a mesma
Death will never be the same
Estou na pista mais rápida agora
I'm in the faster lane now
Não sou mais o culpado
No more am I the one to blame
Eu tenho uma causa mais justa agora
I have a juster cause now
O amor nunca será o mesmo
Love will never be the same
Luxúria nunca será a mesma agora
Lust will never be the same
A vergonha nunca será a mesma
Shame will never be the same
Eu nunca serei o mesmo
I will never be the same
E
And
Você nunca será o mesmo
You will never be the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain of Salvation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: