
It's Only Them
Pain
São Só Eles
It's Only Them
Desde que eu era criança eu vi pessoas gananciosasSince I was a kid I've seen greedy people
Apenas agarrando tudo o que eles poderiam levarJust grabbing all they could take
Eu prometi a mim mesmo que nunca me tornaria como elesI promised myself I'd never become like them
Eu posso sentir que eles estão se aproximando de mim, mais perto do que euI can feel they're closing up on me, closer than I ever though
Como eu poderia ter sido tão idiota, não vi, sentiHow could I have beeen so dumb, didn't I see it, feel it
Cheire, proveSmell it, taste it
São só eles vindo de todas as direçõesIt's only them coming from all directions
Andando por cima de mim de novo e de novoWalking all over me again and again
Eles estão se alimentando de sua bondade, espremendo a vida diretamente de vocêThey're feeding of your kindness, squeezing life right out of you
Como um vampiro te suga, você não pode correr e se esconderLike a vampire sucks you dry, you cannot run and hide
Se você lhes der uma ajuda, eles vão tirar toda a sua vidaIf you give them a helping hand, they will take your whole life
Sem pensar duas vezes, a única coisa que eles querem éWithout thinking twice, the only thing they want is
Mais e mais e maisMore and more and more
Agora eu tenho um parasita na minha vidaNow I got a parasite into my life
Eu não vi isso chegando até que quase me derrubouI didn't see it coming 'til it almost broke me down
São só eles, você não dá - você é um tomadorIt's only them, you don't give - you're a taker
É uma questão do tamanho da sua carteiraIt's a matter of the size of your wallet
E o dinheiro que você está produzindoAnd the money that you're making
São só eles e nada é sagradoIt's only them and nothing is sacred
Eles não se importam se você quebrar o pescoçoThey don't care if you brake your neck
Desde que eles consigamAs long as they'll make it
São só eles vindo de todas as direções andando por cima de mimIt's only them coming from all directions walking all over me
De novo e de novoAgain and again
Uma tatuagem queimada na minha pele, uma doença sem curaA tattoo burned on my skin, a disease without a cure
Como um homem cego correndo em círculos em uma rua sem saídaLike a blind man running in circles on a dead end street
Agora eu tenho um parasita na minha vidaNow I got a parasite into my life
Eu não vi isso chegando até que quase me derrubouI didn't see it coming 'til it almost broke me down
São só eles, você não dá - você é um tomadorIt's only them, you don't give - you're a taker
É uma questão do tamanho da sua carteiraIt's a matter of the size of your wallet
E o dinheiro que você está fazendoAnd the money that you're making
São só eles e nada é sagradoIt's only them and nothing is sacred
Eles não se importam se você quebrar o pescoçoThey don't care if you brake your neck
Desde que eles consigamAs long as they'll make it
Ah, são só elesAh, it's only them
Ah, são só elesAh, it's only them



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: