
Monkey Business
Pain
Palhaçada
Monkey Business
Sim!Vai!Yeah! Go!
O toque de magia que você pensou que você tinha uma vezThe touch of magic that you thought you once had
Foi apagado com um sorriso forçado sobre o seu rostoWas wiped out with that smile you forced on your face
Você esconde seu chifres e tentar enterrar as coisas no seu ódioYou hide your horns and try to bury things in your hate
Não há nada pra dar e receber dessa corrida sujaThere's no give and take in your ugly race
Mentira depois mentiraLie after lie
Através dos mesmos erros de sempreThrough the same mistakes again
É sempre o mesmoIt's always the same
Tempo após tempoTime after time
Tentando nos salvar de nós mesmosTrying to save us from ourselves
Mas você está sempre atrasadoBut you're always too late
Eu não quero essa merda, e eu não vou me afogarI'm not gonna take this shit and I'm not gonna drown
De novo e de novo você define as regras para nós leigos que obedecemosAgain and again you set the rules for us to lay it down
Ternos e gravatas irão decidir seu destino de cifrões de doláresSuits and ties decide your destiny from dollar signs
E quando a porra do barco começar a afundar, eles não se importam com quem é deixado para trásAnd when the goddamn boat starts to sink, they don't care who's left behind
Dominação mundialWorld domination
Tentando salvar nósTries to save us
Morte ao nosso salvadorDeath our savior
FimTermination
Suba pessoas e vote para a sua catástrofe favoritaStep right up, people, and vote for your favorite disaster
Eles estão todos corrompidos por isso realmente nãoThey're all corrupted so it doesn't really matter
À noite, as suas limusines vão para os clubesAt night, their limos pulling up to the clubs
Jantares caros com as putas do governo e cartões de créditoExpensive dinners, whores on government's credit cards
Eles fizeram isso por anos, eles irão ser preso por issoThey've done this for years then they get busted in their act
Então você senta e chora no tribunal e diz que você irá pagar tudo isso de voltaThen you sit and cry in court and say you'll pay it back
Mentira depois mentiraLie after lie
Através dos mesmos erros de sempreThrough the same mistakes again
É sempre o mesmoIt's always the same
Tempo após tempoTime after time
Tentando nos salvar de nós mesmosTrying to save us from ourselves
Mas você está sempre atrasadoBut you're always too late
Eu não quero essa merda, e eu não vou me afogarI'm not gonna take this shit and I'm not gonna drown
De novo e de novo você define as regras para nós leigos que obedecemosAgain and again you set the rules for us to lay it down
Ternos e gravatas irão decidir seu destino de cifrões de doláresSuits and ties decide your destiny from dollar signs
E quando a porra do barco começar a afundar, eles não se importam com quem é deixado para trásAnd when the goddamn boat starts to sink, they don't care who's left behind
Eu não quero essa merdaI'm not gonna take this shit
Eu não vou me afogarI'm not gonna drown
Eu não quero essa merdaI'm not gonna take this shit
Eu não vou me afogarI'm not gonna drown



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: