
Not Afraid To Die
Pain
Sem medo da morte
Not Afraid To Die
Uma jornada pelo espaço, cores, planetas em todo lugarA journey through the space, colours, planets everywhere
Nós estamos testando nossas (in)sanidadesWe're testing our (in)sanity
Uma navalha através de nossas peles, tomando todos essas pílulas mágicasA razor across our skins, dropping all these magic pills
Você consegue ver que estamos flutuando?Can't you see were floating away
Venha e pegue a minha mão, vamos voarCome take my hand, we'll fly away
Vamos nos mover em silêncioWe'll move in silence
Vamos viajar dentro de nossas cabeçasWe'll take a trip inside our heads
Quadro por quadroFrame by frame
Nós não estamos com medo de morrerWe're not afraid to die
Nós não estamos com medo de perder as nossas mentesWe're not afraid to lose our minds
Nós não estamos com medo de enfrentar as coisas que deixamos para trásWe're not afraid to face the things we left behind
Nós não estamos com medoWe're not afraid
Você consegue sentiar a vibração agora?Can you feel the vibration now
Vire seu corpo ao avessoTurn your body inside out
Isso vai realmente machucarThis is really going to hurt
Mergulhando no mar do infernoDiving to the sea of hell
Você consegue ouvir os sinos do julgamento?Can you hear the judgment bells
Está tocando para você e para mimIt's ringing for you and I
Ouça como está chamando nossos nomesHear how it's calling out our names
É melhor você tomar outra pílulaYou better drop another pill
Nunca será a mesma coisaIt will never be the same
Nós estamos caindoWe're going down
Nós não estamos com medo de morrerWe're not afraid to die
Nós não estamos com medo de perder as nossas mentesWe're not afraid to lose our minds
Nós não estamos com medo de enfrentar as coisas que deixamos para trásWe're not afraid to face the things we left behind
Nós não estamos com medo de chorarWe're not afraid to cry
Nós não estamos com medo de beijar o céuWe're not afraid to kiss the sky
Nós não estamos com medo de enfrentar as coisas que deixamos para trásWe're not afraid to face the things we left behind
Um filme constante das nossas vidas está piscando diante dos meus olhosA constant replay of our lives is flashing before my eyes
Um filme silêncioso em preto e brancoA silent movie in black and white
Talvez tenha sido cedo demaisMaybe it got too much too soon
Está ficando quente como o inferno, nós estamos queimando, eu acho que vamos cairIt's getting hot as hell, we're burning up, I think we're gonna crash
Nós não estamos com medo de morrerWe're not afraid to die
Nós não estamos com medo de perder as nossas mentesWe're not afraid to lose our minds
Nós não estamos com medo de enfrentar as coisas que deixamos para trásWe're not afraid to face the things the we left behind
Nós não estamos com medo de chorarWe're not afraid to cry
Nós não estamos com medo de beijar o céuWe're not afraid to kiss the sky
Nós não estamos com medo de enfrentar as coisas que deixamos para trásWe're not afraid to face the things the we left behind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: