Tradução gerada automaticamente

Last Rites
Painface
Últimos Ritos
Last Rites
Lançados ao ar, as cinzas se espalham.Tossed up into the air, the ashes spread.
No ar, como a forma que um dia tiveram.Airborn, just like the form they once held.
Levados pelo vento,Whisked off, by the wind,
Para o fim do nunca estão os restos do meu último amigo.To never's end is the remains of my last friend.
Ele nunca mentiria.He would never lie.
Não poderia desistir da sua luta.He could not step down from his fight.
Esforço humilde.Humble endeavour.
Agora ele voará para sempre.Now he will fly forever on.
Últimos ritos, palavras de despedida trazendo confortoLast rites, departing words delivering comfort
Para os que ficam sofrendo.To the ones left suffering.
Mestre do rito faz o elogio pelo inimigo caído do nosso adversário.Master of the rite gives eulogy for the fallen foe of our enemy.
A morte é uma recompensa.Death is a reward.
Nunca tema morrer pela espada.Never fear to die by the sword.
Viva como ele morreu.Live the way he died.
Glória e honra sempre ao seu lado.Glory and honor walked by his side.
Os anciãos dizem que "não vamos morrer, só queimamos nossa raivaThe elders say that "we get wont die, we only burn our rage away
Até um tom de cinza.To shade of gray.
Mas sempre voltaremos para lutar outro dia."But we always will return to fight another day.".
A fogueira consome a carne, mas não a alma.Bonfire consumes the flesh, but not the soul.
Isso, pelo menos, nos dizem, permanece inteira.That much, at least we're told, is left whole.
Onde ele está agora, enquanto cavalga o vento quente?Where is he now, as he rides the hot wind?
Pra onde caralhos ele foi?Where the fuck did he go?
Hélio, liberte-o.Helios, set him free.
Valhalla, lá você estará.Valhalla, there you'll be.
Punho-da-gaia.Fist-of-gaia.
Quebra-ossos.Bonecrusher.
Caminha-com-a-morte.Walks-with-death.
Rosto-da-dor.Face-of-pain.
Que se dane a paz e os caminhos dos homens pacíficos!Fuck peace and the ways of peaceful men!
Isso não vai unir as tribos de novo.It won't bring the tribes together again.
Então a sombra do meu irmão falecidoThen the shade of my departed
Veio e o inferno começou.Brother came and all hell started.
Em uma nuvem de fumaça, olhos ardentes - do inferno ele falou.In a cloud of smoke, fiery eyes - of hell he spoke.
Mostrando-lhes o caminho, ele voltou de onde veio.Showing them the way, he returned to where he came from.
Os anciãos dizem que "não vamos morrer, só queimamos nossa raiva até um tom de cinza.The elders say that "we get wont die, we only burn our rage away to shade of gray.
Mas sempre voltaremos para lutar outro dia.".But we always will return to fight another day.".



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Painface e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: