The Beekeeper
We are the sound and the fury.
We're what's left of the hope and the glory.
Foreshadowed by the dust in the ghost town,
and the rust of the factory shutdown.
I've got a fistful of crumbs, and a mouthful of lies.
Everyone needs a hobby. Ours is suicide.
We had all the right tools: Opposable thumbs and big brains full of useless shit.
A long history of wrong turns and dead ends brings us back to where we started again.
And I think that I'm outranked,
Outmanned, outgunned, and outflanked.
"Out of Step"? Yeah, I know what that feels like.
This contract is null and void.
We tore it up before the ink was dry.
Can I remember how to forget? Well let's hope so.
Because tonight I can't tell friend from foe.
Live fast (but don't die young).
Slow down, but never, ever stop.
O Apicultor
Nós somos o som e a fúria.
Somos o que sobrou da esperança e da glória.
Pressagiados pela poeira na cidade fantasma,
e pela ferrugem do fechamento da fábrica.
Eu tenho um punhado de migalhas e uma boca cheia de mentiras.
Todo mundo precisa de um hobby. O nosso é o suicídio.
Tínhamos todas as ferramentas certas: polegares opositores e cérebros grandes cheios de besteira.
Uma longa história de caminhos errados e becos sem saída nos traz de volta ao ponto de partida.
E eu acho que estou em desvantagem,
Superado, em menor número, e cercado.
"Fora de Sintonia"? É, eu sei como é isso.
Este contrato é nulo e sem efeito.
Nós rasgamos antes que a tinta secasse.
Consigo lembrar como esquecer? Bem, vamos torcer que sim.
Porque hoje à noite não consigo distinguir amigo de inimigo.
Viva rápido (mas não morra jovem).
Diminua a velocidade, mas nunca, jamais pare.
Composição: Paint It Black