Tourist: A Love Song from Paris

At least I avoided cliche
Holding nobody's hand along the Champs-Élysées
Taking my time
Breaking bread, sipping wine
Meat for two

It's a beautiful city for saps
But turn out the lights, we're too clever for that
And I know, I know we're not in love
But we'd fool this old town
With the view of us, thoughts for the tourist
Alone

We could fall for the streets of Paris
But the Eiffel's a joke and the punchline is me
And you know, you know it's not funny
But we'd laugh till it was
Just the two of us, thoughts from the tourist
Alone

And I know, I know that we tried
To survive on a lie we couldn't endure
So what's just one more
Thought from the tourist, imagining the two of us
Alone?

Turista: Uma Canção de Amor de Paris

Pelo menos eu evitei o clichê
Não segurando a mão de ninguém, ao longo da Champs-Élysées
Aproveitando meu tempo
Partindo pão, bebericando vinho
Destinado para dois

É uma linda cidade para tolos
Mas apague as luzes, nós somos inteligentes demais para isso
E eu sei, eu sei que nós não estamos apaixonados
Mas nós enganaríamos essa velha cidade
Com a visão de nós, pensamentos do turista
Sozinho

Nós podemos nos apaixonar pelas ruas de Paris
Mas a Eiffel é uma piada, e o remate sou eu
E você sabe, você sabe que não é engraçado
Mas nós riríamos até que fosse
Só nós dois, pensamentos do turista
Sozinho

E eu sei, eu sei que nós tentamos
Sobreviver numa mentira que não poderíamos suportar
Então o que é só mais um
Pensamento do turista, imaginando nós dois
Sozinho?

Composição: Jon Cozart