Tradução gerada automaticamente

Better Than This
Brad Paisley
Melhor Que Isso
Better Than This
Aquela fogueira sonolentaThat sleepy little campfire
Estalava e crepitavaPopped and kinda crackled
Estávamos esquentandoWe were heating up
O porco com feijãoThe pork and beans
E o Bubba disseAnd Bubba said
Cara, não tem como ser melhor que issoMan, it don't get any better than this
Se é que você me entendeIf you know what I mean
Ficamos ali por um tempoWe sat there for a minute
Ouvindo os grilosListening to the crickets
Pensando que isso era difícil de superarThinking this was pretty hard to beat
Até que o Junior se levantou'Til Junior stood up
Cuspindo na fogueira e disseSpit in the fire and said
Rapazes, odeio discordarBoys, I hate to disagree
Mas se um ônibus cheio de mulheresBut if a busload of women
Mulheres muito bonitasReally good-looking women
De repente chegasse aquiJust suddenly pulled in here
E o velho Joe T. GarciaAnd ol' Joe T. Garcia
Aparecesse com fajitasShowed up with fajitas
E um barril de cerveja de cem galõesAnd a hundred gallon keg of beer
E o Haggard aparecesseAnd Haggard dropped by
E trouxesse o Willie com eleAnd brought Willie with him
E eles começassem a tocar pedidosAnd they started taking requests
Agora não me entenda mal, rapazesNow don't get me wrong boys
Isso é bem legalThis is pretty good
Mas poderia ser melhor que issoBut it could get better than this
Se o Bill Dance e o Hank ParkerIf Bill Dance and Hank Parker
Aparecessem em um barcoFloated by in a boat
E se oferecessem para ser nossos guias de pescaAnd volunteered to be our fishing guides
E o Richard PettyAnd Richard Petty
Chegasse com o velho carro 43Pulled up in the old 43 car
E perguntasse se queríamos uma caronaAnd asked us if we wanted a ride
Nós ficaríamos todos aliWe'd all sit around
Cantando "Poncho e Lefty"Singing "Poncho And Lefty"
Jogando pôquer, fumando charutos grandesPlaying poker, smoking big cigars
Agora não se ofendam, pessoalNow don't take offense y'all
Estou perfeitamente contenteI'm perfectly content
Só sentado aqui sob as estrelasJust sitting here under the stars
Mas se um ônibus cheio de mulheresBut if a busload of women
Mulheres muito bonitasReally good-looking women
De repente chegasse aquiJust suddenly pulled in here
E o velho Emeril LagasseAnd ol' Emeril Lagasse
Aparecesse com kielbasaShowed up with kielbasa
E um barril de cerveja de cem galõesAnd a hundred gallon keg of beer
E então o Haggard aparecesseAnd then Haggard dropped by
E trouxesse o Willie com eleAnd brought Willie with him
E eles começassem a tocar pedidosAnd they started taking requests
Agora não me entenda mal, rapazesNow don't get me wrong boys
Isso é bem legalThis is pretty good
Mas poderia ser melhor que issoBut it could get better than this
Mas se um ônibus cheio de mulheresBut if a busload of women
Mulheres muito bonitasReally good-looking women
De repente chegasse aquiJust suddenly pulled in here
E o Little Jimmy DickensAnd Little Jimmy Dickens
Aparecesse com frango fritoShowed up with fried chicken
E um barril de cerveja de cem galõesAnd a hundred gallon keg of beer
O Merle Haggard aparecesseMerle Haggard dropped by
E trouxesse o Willie com eleAnd brought Willie with him
E eles começassem a tocar pedidosAnd they started taking requests
Agora não me entenda mal, rapazesNow don't get me wrong boys
Isso é bem legalThis is pretty good
Mas poderia ser melhor que issoBut it could get better than this
É, não me entenda mal, rapazesYeah, don't get me wrong boys
Isso é bem legalThis is pretty good
Mas poderiaBut it could
ser melhor que issoget better than this



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brad Paisley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: