Two People Fell In Love
Brad Paisley
Duas Pessoas Se Apaixonaram
Two People Fell In Love
Um bebê nasceu no meio da noite
A baby's born in the middle of the night
Na sala de parto local
In the local delivery room
Eles pegaram seu pé, o bateram até ele chorar
They grab his feet, smack him until he cries
Ele vai para casa na próxima tarde
He goes home the next afternoon
Antes que você perceba, ele sai pra escola
Before you know it, he's off to school
E se forma em maio
And then he graduates in May
Vai lá e consegue um PhD. e cura todos os tipos de coisas
Goes out and gets a Phd. and then cures all sorts of things
Ganha o premio Nobel e salva milhões de vidas diferentes
Wins the Noble prize and saves a million different lives
O mundo é um lugar melhor por tudo que ele fez
The world's a better place for all he's done
É engraçado quando você pensa nas razões dele estar vivo
It's funny when you think about the reason he's alive
Foi tudo porque duas pessoas se apaixonaram
Is all because two people fell in love
Bem agora no abrigo para piquenique
Right now at a picnic shelter
Perto de Cane Creek
Down by Cane Creek
Você vai encontrar salada de batata, cachorro-quente e feijão
You'll find potato salad, hot dogs and baked beans
Toda a familia Wilson alinhada enchendo seus pratos de plastico
The whole Wilson family's lined up filling their paper plates
E eles dirigiram ou voaram para cá de quinze diferentes estados
And they've drove or flown in here from fifteen differentstates
Stanley Wilson diz que há sessenta anos atrás ele sabia
Stanley Wilson says that sixty years ago he knew
Que a Miss Emma Tucker era a escolhida
That Miss Emma Tucker was the one
Agora cinco gerações se juntam todo mês de junho
Now five generations get together every June
E tudo porque duas pessoas se apaixonaram
And all because two people fell in love
Sim, não existe nada que não foi afetado
Yeah, there ain't nothing not affected
Quando dois corações se conectam
When two hearts get connected
Tudo que é, será ou já foi
All that is, will be or ever was
Cada escolha que fazemos
Every single choice we make
Cada respiração que tomamos
Every breath we get to take
É tudo porque duas pessoas se apaixonaram
Is all because two people fell in love
Enquanto eu me lembro de um jovem
While I recall a young man
Quem estava à deriva sem rumo
Who was drifting aimlessly
E uma jovem garçonete que parecia tão sozinha quanto podia
And a young waitress who seemed lonesome as could be
Mas em um pequeno café lá na 14ª avenida
But in a little cafe right off of 14th Avenue
Com um monte de ajuda lá de cima
With a whole lot of help from up above
Nós nos conhecemos e as coisas mudaram para eu e você
We met and things sure turned around for me and you
E tudo porque duas pessoas se apaixonaram
And all because two people fell in love
E querida, não existe nada que não foi afetado
And baby, there ain't nothing not affected
Quando dois corações se conectam
When two hearts connected
Tudo que é, será ou já foi
All that is, will be or ever was
Estou feliz porque seu pai não pôde resistir
I'm glad your dad could not resist
O charme da sua mãe e você existe
Your momma's charms and you exist
Tudo porque duas pessoas se apaixonaram
All because two people fell in love
Você sabe, para mim é tudo bem claro
You know to me it's all so clear
Cada um de nós está aqui
Everyone of us is here
Tudo porque duas pessoas se apaixonaram
All because two people fell in love
Um bebê nasceu no meio da noite
A baby's born in the middle of the night
Na sala de parto local
In the local delivery room
Eles pegaram seu pé, o bateram até ele chorar
They grab his feet smack him until he cries
Ele vai para casa na próxima tarde
He goes home the next afternoon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brad Paisley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: