Tradução gerada automaticamente
Country Nation
Brad Paisley
País Nation
Country Nation
Trabalhamos nas fábricas e nos campos
We work in the factories and the fields
Linhas de montagem, as minas de carvão
Assembly lines, the coal mines
E as siderúrgicas
And the steel mills
Isso é o que fazemos, mas há mais para nós do que a que
That’s what we do but there’s more to us than that
Se você quiser saber quem somos
If you wanna know who we are
É nos logos dos nossos bonés
It’s on the logos of our caps
Estamos alpinistas, estamos Voluntários
We’re Mountaineers, we’re Volunteers
Nós somos a Tide que rola, estamos Seminoles
We’re the Tide that rolls, we’re Seminoles
Nós somos um rebanho de boi de Longhorn
We’re a herd of Longhorn steer
Nós dirigimos Ford e Chevrolet
We drive Ford and Chevrolet
Elogio 24 e 88
Cheer 24 and 88
Nós pôr em marcha acima a nossa música sexta-feira noites
We crank up our music Friday nights
Em dois mil postos do país
On two thousand country stations
Sim, somos uma grande nação país, isso é certo
Yeah, we’re one big country nation, that’s right
Podemos corrigir sua bomba de água ou o seu AC
We might fix your water pump or your AC
Traga a sua torta de maçã e encha o copo de chá
Bring your apple pie and fill your glass of tea
Vamos levar esse pacote FedEx à sua porta
We’ll take that FedEx package to your door
Mas sob esse avental ou aquele uniforme
But underneath that apron or that uniform
Estamos Wildcats, nós somos Wolverines
We’re Wildcats, we’re Wolverines
Estamos Tigres, Buckeyes, Bruins
We’re Tigers, Buckeyes, Bruins
Bulldogs, porcos e furacões
Bulldogs, Hogs and Hurricanes
Nós oramos antes de correr
We pray before we race
Elogio 14 e 48
Cheer 14 and 48
E nós bebemos cerveja gelada nas noites de sexta-feira
And we drink ice-cold beer on Friday nights
Sim, somos uma grande nação país, isso é certo
Yeah, we’re one big country nation, that’s right
Estamos em todo o mapa, pelas ruas da cidade e estradas de terra velha
We’re all across the map, down city streets and old dirt roads
Estamos a estrutura dessa nação
We’re the fabric of this nation
E nós somos uma nação toda a nossa própria
And we’re a nation all our own
Estamos alpinistas, estamos Voluntários
We’re Mountaineers, we’re Volunteers
Blue Devils, Salto e rebeldes
Blue Devils, Heels and Rebels
Combate Cavaliers irlandeses e
Fighting Irish and Cavaliers
Nós sopa nossas Chevrolets
We soup up our Chevrolets
Elogio 24 e 88
Cheer 24 and 88
Nós intensifique as mesmas músicas noite de sexta
We crank up the same songs Friday night
Em dois mil postos do país
On two thousand country stations
Sim, somos uma grande nação país, isso é certo
Yeah, we’re one big country nation, that’s right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brad Paisley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: