Tradução gerada automaticamente
High Life
Brad Paisley
High Life
High Life
Ainda me lembro quando
I can still remember when
Vovô morreu e nosso navio entrou
Grandpa died and our ship came in
Papai disse que deixou Mama e ele
Daddy said he left Mama and him
Mais dinheiro do que jamais visto
More money than we’d ever seen
Só assim, estávamos thousandaires
Just like that, we were thousandaires
Teve um novo barco e uma Frigidaire
Had a brand new boat and a Frigidaire
E todos nós, as crianças em nossa roupa interior
And all us kids in our underwear
Foram pulando em um trampolim
Were jumpin’ on a trampoline
Um bando de delinquentes Vivendo a vida alta
A bunch of lowlifes livin’ the high life
Dinheiro queimando um buraco certo
Money burnin’ a hole right
Através dos bolsos de nossos jeans holey
Through the pockets of our holey jeans
Vovô com o Senhor agora
Grandpa’s with the Lord now
Mas nós temos um novo Ford agora
But we got a new Ford now
E podemos ver o Big Orange agora
And we can watch the Big Orange now
Em uma TV 57 polegadas
On a 57 inch TV
O dinheiro tinha desaparecido em meados de julho
The money was gone by mid-July
Voltamos para apenas ficando por
We went back to just gettin’ by
'Til Mama escorregou em um pedaço de gelo
‘Til Mama slipped on a patch of ice
Fora da Chick-fil-A
Outside of Chick-fil-A
Agora sabíamos que era um grupo cristão
Now we knew they was a Christian bunch
Então, nós não pedimos para todos que muito
So we didn’t ask for all that much
Resolvido fora do tribunal por dez mil dólares
Settled out of court for ten thousand bucks
E frango livre até nosso morrendo dia
And free chicken ‘til our dyin’ day
Um bando de delinquentes Vivendo a vida alta
A bunch of lowlifes livin’ the high life
Dinheiro queimando um buraco certo
Money burnin’ a hole right
Através dos bolsos de nossos jeans holey
Through the pockets of our holey jeans
Mamãe tem um limp agora
Mama’s got a limp now
Mas todos nós temos de nadar agora
But we all get to swim now
Porque nós temos uma aboveground
‘Cause we got an aboveground
Sittin 'pelo trampolim
Sittin’ out by the trampoline
Nós balançamos, nós rolamos, vivemos-lo
We rocked, we rolled, we lived it up
Até que começou correndo fina
‘Til it started runnin’ thin
Começamos procurando por uma maneira de girar a roda novamente
We began lookin’ for a way to spin that wheel again
Eu ouvi uma música um par de meses atrás
I heard a song a couple months ago
Foi Carrie Underwood no rádio
It was Carrie Underwood on the radio
Lembrou-me de um poema meu irmão escreveu
Reminded me of a poem my brother wrote
Voltar na segunda série
Back in second grade
Eu sei que ela não roubá-lo, mas então o que
I know she didn’t steal it but so what
Nós pediu um advogado e processou seu bumbum
We lawyered up and we sued her butt
Estes dias nós achamos que tínhamos praticamente
These days we figured we’d pretty much
Seja pago para ir embora
Get paid to go away
Um bando de delinquentes Vivendo a vida alta
A bunch of lowlifes livin’ the high life
Dinheiro queimando um buraco certo
Money burnin’ a hole right
Através dos bolsos de nossos jeans holey
Through the pockets of our holey jeans
A canção está no número um agora
The song's at number one now
Vou ter uma banheira de hidromassagem agora
Gonna get a hot tub now
Sentado ao lado da parte aérea
Sittin’ next to the aboveground
Que fica ao lado do trampolim
Which is next to the trampoline
Vai acabar um dia
It’s gonna run out someday
Isso não vai ser um dia de diversão
That ain’t gonna be a fun day
Mas, desde que ele não é um domingo
But as long as it ain’t a Sunday
Nós podemos ir para Chick-fil-A e comer
We can go to Chick-fil-A and eat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brad Paisley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: