Tradução gerada automaticamente
Los Estuches Del Dolor
Pajirbeto Supremo
Os Caixotes da Dor
Los Estuches Del Dolor
Em um monte sussurrante do seu próprio destinoEn un monte susurrante de su propio destino
Havia passarinhos em voo divinoHabía pajirbetes en vuelo divino
Pequenos e frágeis buscando abrigoPequeños y frágiles buscando refugio
Mas a sombra espreita, sufocando seu murmúrioPero la sombra acecha ahogando su murmullo
O galinheiro vazio foi seu primeiro larEl gallinero vacío fue su primer hogar
Mas sombras de raposas vieram pra assustarPero sombras de raposas vinieron a asustar
A cachorrinha Sasha com olhos de fogoLa perra Sasha con ojos de fuego
Colocou os passarinhos em um mundo sem sossegoPuso a los pajirbetes en un mundo sin sosiego
Tovik, o menor, olhava com desejoTovik el menor miraba con deseo
Seus olhos sombrios, um passeio tenebrosoSus ojos sombríos un oscuro paseo
Suas risadas se tornaram um eco distanteSus risas se tornaron en un eco lejano
Enquanto ele espreitava seu jogo insanoMientras él acechaba su juego insano
As histórias de horror se tornaram verdadeLas historias de horror se convirtieron en verdad
Por quatro passarinhos, a vida em escuridãoPor cuatro pajirbetes la vida en oscuridad
Seu pedido silencioso foi um grito feridoSu ruego callado fue un grito herido
E na noite gelada, o silêncio foi seu abrigoY en la noche helada el silencio fue su abrigo
Vinte e sete voaram em uma nova tentativaVeintisiete volaron en un nuevo intento
Seu abrigo adaptado, mas o medo em tormentoSu refugio adaptado, pero el miedo en tormento
A mãe vigiava, perdida na rotinaLa madre velaba perdida en la rutina
Enquanto Tovik, à espreita, tecia sua espinhaMientras Tovik al acecho tejía su espina
Com mãos pequenas, eles trabalhavamCon manos pequeñas ellos laboraban
Em jardins e cantinhos, sua vida passavaEn jardines y rincones su vida transcurría
Mas a ameaça de Sasha sempre estavaMás la amenaza de Sasha siempre estaba
Como um eco sem fim que nunca desapareciaComo un eco sin fin que nunca desaparecía
Um dia cinza, veio um professor sem controleUn día gris vino un profesor sin control
Um trabalho de classe despertou um velho papelUn trabajo en clase despertó un viejo rol
Trazer canudinhos, sua mente sombria brilhouTraer pajitas su mente oscura brilló
Os canudinhos que amava, sua loucura brotouLos pajitas que amaba su locura brotó
Capturá-los, um jogo, uma ideia fatalCapturarlos un juego una idea fatal
Um ritual sombrio em sua mente animalUn ritual oscuro en su mente animal
As portas fechadas, não havia como escaparLas puertas cerradas no había forma de escapar
Os passarinhos sabiam que sua hora ia chegarLos pajirbetes sabían que su hora iba a llegar
A casa em silêncio, a noite que não se esqueceLa casa en silencio la noche que no olvida
Dez pequenos corpos na rede de sua vidaDiez pequeños cuerpos en la red de su vida
Atrapados em caixotes, entre risadas de criançaAtrapados en estuches entre risas de niño
Enquanto suas almas clamavam ao céu um destinoMientras sus almas clamaban al cielo un destino
Os ecos do horror ressoavam no arLos ecos del horror resonaban en el aire
A inocência convertida em um desdém sombrioLa inocencia convertida en un oscuro desaire
Com cada canudinho que caía sobre sua peleCon cada pajita que caía por su piel
A dor se tornava um papel macabroEl dolor se volvía un macabro papel
Cortes e risadas, um jogo sem fimCortes y risas un juego sin final
Os dias se repetem em um ciclo infernalLos días se repiten en un ciclo infernal
Corpos em pena, fome e agoniaCuerpos en pena hambre y agonía
Constroem castelos de cruel fantasiaConstruyen castillos de cruel fantasía
Os que olhavam, cúmplices do malLos que miraban cómplices del mal
Sem um grito, sem um eco, ao abismo, ao umbralSin un grito sin un eco al abismo hacia el umbral
Em seus olhos brilha a total indiferençaEn sus ojos brilla la indiferencia total
São sombras que riem diante do sofrimento realSon sombras que ríen ante el sufrimiento real
Tudo começou com um projeto inocente e vãoTodo empezó con un proyecto inocente y vano
Quietude em uma sala, chamas em um campoQuietud en un aula llamas en un llano
Os passarinhos perderam sua luz primitivaLos pajirbetes perdieron su luz primigenia
Convertendo-se em símbolos de uma história envenenadaConvirtiéndose en símbolos de una historia envenenada
Não foi só um jogo, foi um canto à crueldadeNo fue solo un juego fue un canto a la crueldad
Um reflexo monstruoso de uma sociedadeUn reflejo monstruoso de una sociedad
E assim se descortina o véu dos medosY así se descuella el velo de los miedos
Os Pajirreclusos são vento entre as memóriasLos Pajirreclusos son viento entre los recuerdos




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pajirbeto Supremo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: