Tradução gerada automaticamente
Régi Évek
Pál Utcai Fiuk
Anos Antigos
Régi Évek
Anos antigosRégi évek
Vivo o fogo, mesmo com os olhos fechados eu vejoÉl a tûz, csukott szemmel is látom
O que significa, nossa bandeira tremulando lá em cimaMit jelent, a zászlónk lobog odafent
Cara a cara, o vento sopra na minha direçãoSzemtõl szembe, szembe fúj a szél
Ouço sua voz, ela fala comigoHallom a hangját, hozzám beszél
À noite ainda luto contra o diaÉjjel megküzdök még a nappal
Mudanças virão com a aurora pra nósVáltozásokat hoz majd a hajnal ránk
Carne nova e sangue frescoÚj a hús és friss a vér
Ainda assim tudo, tudo é antigo, o antigo ainda está aquiMégis minden, minden a régi, a régi még
A ideia permanece, só os rostos mudamAz eszme marad csak az arcok mások
Vocês fazem piada da revoluçãoA forradalomból viccet csináltok
Se nada é sagrado e nada importaHa semmi se szent és semmi se számít
Por que eu mentiria sobre algo?Miért hazudnék bármit?
Antigos, antigos, antigos anosRégi, régi, régi évek
Só os sonhos são coloridos, bonitosCsak az álmok színesek, szépek
Antigas, antigas, antigas coresRégi, régi, régi színek
Se algo é diferente para a mente, diferente para o coraçãoHa mást az agynak, mást a szívnek
Antigos heróis e antigas estrelasRégi hõsök és régi sztárok
Antigas, antigas, antigas garotasRégi, régi, régi lányok
Só meu sonho é o mesmo, aquele em que eu estava...Csak az álmom ugyanaz, amiben én voltam...
Como o verão, em filmes antigosMint a nyár, régi filmeken
Mundo maluco, maluco, não significa nada pra mimBolond, bolond világ, semmit nem jelent nekem
Só meu coração manda os sinais lá dentroCsak a szívem küldi a jeleket odabenn
Antigas, antigas, antigas imagensRégi, régi, régi képek
Sonhos coloridos, anos em preto e brancoSzínes álmok, fekete évek
Antigas, antigas, antigas coresRégi, régi, régi színek
Se algo é diferente para a mente, diferente para o coraçãoHa mást az agynak, mást a szívnek
Antigos, antigos, antigos garotasRégi, régi, régi lányok
Os antigos heróis, as antigas estrelasA régi hõsök, a régi sztárok
Só meu sonho é o mesmo,Csak az álmom ugyanaz,
Aquele em que eu estava...Amiben én voltam...
Mas já acabou. Todo mundo sente que já acabouDe vége már. Mindenki érzi, hogy vége már
Todo mundo sente, mas ninguém entendeMindenki érzi, de senki nem érti
Que pena, que pena, que já acabouHogy milyen kár, milyen kár, hogy vége már
O Fogo, o Vento, o CéuA Tûznek, a Szélnek, az égnek
Aquele lindo, verdadeiro anoAnnak a gyönyörû, igazi évnek
Antigos, antigos, antigos anosRégi, régi, régi évek
Só os sonhos são coloridos, bonitosCsak az álmok színesek, szépek
Antigas, antigas, antigas imagensRégi, régi, régi képek
Se algo é diferente para a mente, diferente para o coraçãoHa mást az agynak, mást a szívnek
Antigos heróis e antigas estrelasRégi hõsök és régi sztárok
As antigas, antigas, antigas garotasA régi, régi, régi lányok
Mas meu sonho é o mesmoDe az álmom ugyanaz
Aquele em que eu estava…Amiben én voltam…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pál Utcai Fiuk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: