Tradução gerada automaticamente
Eve, je t'aime
Palaprat Gérard
Eve, eu te amo
Eve, je t'aime
Eve, eu te amo...Eve, je t'aime...
Selvagemente, no fundo de uma cavernaSauvagement, au creux d'une caverne
Lá fora, os gritos dos dinossaurosDehors, les cris des dinosaures
E os ventos de galenaEt des vents de galène
Lá longe, escuta bem, a longa sinfonia do ventoLà-bas, écoute bien, la longue symphonie du vent
Canta pra nósChante pour nous
A única músicaLa seule musique
Lá longe, escuta bem, passando os grandes rebanhosLà-bas, écoute bien, passer les grands troupeaux
De bisões e lobosDe bisons et de loups
Nos pântanosDans les marécages
Eve, eu te amo...Eve, je t'aime...
Nós somos dois índios pré-históricosNous sommes deux indiens préhistoriques
O mundo, ao nosso redor, é novoLe monde, autour de nous, est neuf
As noites escuras, mágicasLes nuits obscures, magiques
Amanhã, você vai verDemain, tu verras bien
Eu vou inventar o fogo pra brilhar nos seus olhosJ'inventerai le feu pour faire briller tes yeux
E eu vou caçarEt je chasserai
Amanhã, eu vou cantarDemain, je chanterai
Vou elevar o corpo de um cordeiro aos céusJ'élèverai le corps d'un agneau vers les cieux
E a gente vai verEt l'on verra bien
Amanhã, seremos trêsDemain, nous serons trois
A criança vai se chamar Leonardo da Vinci, Caim ou MozartL'enfant s'appellera Leonard de Vinci, Caïn ou Mozart
Amanhã, seremos milDemain, nous serons mille
Os filhos dos nossos filhos vão navegar pelos maresLes enfants de nos enfants iront sur les mers
No primeiro barcoSur le premier bateau
Amanhã, seremos milDemain, nous serons mille
E vamos povoar a TerraEt nous peuplerons la Terre
Amanhã, seremos milDemain, nous serons mille
E vamos povoar a TerraEt nous peuplerons la Terre
Amanhã, seremos milDemain, nous serons mille
Vamos atravessar os maresNous traverserons les mers
Amanhã, filhos de Adão,Demain, enfants d'Adam,
Nós vamos inventar o ferroNous inventerons le fer
Amanhã, filhos de Adão,Demain, enfants d'Adam,
Nós vamos quebrar o universoNous briserons l'univers
Amanhã, seremos milDemain, nous serons mille
E vamos povoar a TerraEt nous peuplerons la Terre
Amanhã, seremos milDemain, nous serons mille
Vamos atravessar os maresNous traverserons les mers
Amanhã, filhos de Adão,Demain, enfants d'Adam,
Nós vamos inventar o ferroNous inventerons le fer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Palaprat Gérard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: