395px

O Silêncio dos Nossos Olhos

Palaprat Gérard

Le silence de nos yeux

On a des montres qu'on porte sur nous
Qu'on regarde tous avec angoisse
On a des livres qui pensent pour nous
Chacun le sien, chacun sa place
On croit savoir, on est sûr de tout voir
Mais on est dans un jeu de miroirs
Toute sa vie, à chercher la sortie

Ami, vois-tu ce que je vois
Dans le silence de nos yeux ?
Veux-tu venir crier avec moi
Que tu n'es pas heureux ?
Ami, veux-tu laisser parler
Le silence de tes yeux ?
Il en dit tellement plus long que nous deux

Un jour, le cœur donne un sens à la vie
C'est l'amour, et ce jour-là, les pleurs
Nous lavent comme une chute de pluie

{x2:}
Ami, vois-tu ce que je vois
Dans le silence de nos yeux ?
Veux-tu venir crier avec moi
Qu'un jour, on sera heureux ?
Ami, veux-tu laisser parler
Le silence de tes yeux ?
Il en dit tellement plus long que nous deux

O Silêncio dos Nossos Olhos

Temos relógios que usamos na pele
Que olhamos todos com ansiedade
Temos livros que pensam por nós
Cada um com o seu, cada um no seu lugar
Achamos que sabemos, temos certeza de que vemos tudo
Mas estamos em um jogo de espelhos
A vida inteira, buscando a saída

Amigo, você vê o que eu vejo
No silêncio dos nossos olhos?
Quer vir gritar comigo
Que você não é feliz?
Amigo, quer deixar falar
O silêncio dos seus olhos?
Ele diz muito mais do que nós dois

Um dia, o coração dá sentido à vida
É o amor, e nesse dia, as lágrimas
Nos lavam como uma chuva

{refrão:}
Amigo, você vê o que eu vejo
No silêncio dos nossos olhos?
Quer vir gritar comigo
Que um dia seremos felizes?
Amigo, quer deixar falar
O silêncio dos seus olhos?
Ele diz muito mais do que nós dois

Composição: