Tradução gerada automaticamente
Le silence de nos yeux
Palaprat Gérard
O Silêncio dos Nossos Olhos
Le silence de nos yeux
Temos relógios que usamos na peleOn a des montres qu'on porte sur nous
Que olhamos todos com ansiedadeQu'on regarde tous avec angoisse
Temos livros que pensam por nósOn a des livres qui pensent pour nous
Cada um com o seu, cada um no seu lugarChacun le sien, chacun sa place
Achamos que sabemos, temos certeza de que vemos tudoOn croit savoir, on est sûr de tout voir
Mas estamos em um jogo de espelhosMais on est dans un jeu de miroirs
A vida inteira, buscando a saídaToute sa vie, à chercher la sortie
Amigo, você vê o que eu vejoAmi, vois-tu ce que je vois
No silêncio dos nossos olhos?Dans le silence de nos yeux ?
Quer vir gritar comigoVeux-tu venir crier avec moi
Que você não é feliz?Que tu n'es pas heureux ?
Amigo, quer deixar falarAmi, veux-tu laisser parler
O silêncio dos seus olhos?Le silence de tes yeux ?
Ele diz muito mais do que nós doisIl en dit tellement plus long que nous deux
Um dia, o coração dá sentido à vidaUn jour, le cœur donne un sens à la vie
É o amor, e nesse dia, as lágrimasC'est l'amour, et ce jour-là, les pleurs
Nos lavam como uma chuvaNous lavent comme une chute de pluie
{refrão:}{x2:}
Amigo, você vê o que eu vejoAmi, vois-tu ce que je vois
No silêncio dos nossos olhos?Dans le silence de nos yeux ?
Quer vir gritar comigoVeux-tu venir crier avec moi
Que um dia seremos felizes?Qu'un jour, on sera heureux ?
Amigo, quer deixar falarAmi, veux-tu laisser parler
O silêncio dos seus olhos?Le silence de tes yeux ?
Ele diz muito mais do que nós doisIl en dit tellement plus long que nous deux



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Palaprat Gérard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: