Un homme a disparu dans le ciel
Tour de contrôle à fusée
Tour de contrôle à fusée
Vérifiez la mise à feu, appareillez !
Tour de contrôle à fusée
Compte à rebours terminé
Vous serez seul dans les étoiles glacées
Ici tour de contrôle à fusée
Racontez-nous le ciel
La radio voudrait avoir de vos nouvelles
Avez-vous vu l'homme qui peint l'arc-en-ciel ?
Ici fusée à tour de contrôle
Les étoiles jouent leur rôle
De perles d'oubli au cœur d'un roi qui se languit
Et je ris très fort, j'ai très peur, je revis
Mais seul dans ma boîte de conserve
Seul, je m'endors dans un monde fou
Et j'en oublie jusqu'à vous
Ici fusée à tour de contrôle
J'aperçois le vieux saule
Qui nous cachait la maison du bateleur
Dites à ma mère que je l'aime
Mais j'ai peur
Tour de contrôle à fusée
Nous avons perdu le relais
M'entendez-vous là-haut ?
M'entendez-vous là-haut ?
M'entendez-vous là-haut ?
Mais seul dans ma boîte de conserve
Seul, je m'endors dans un monde fou
Et j'en oublie jusqu'à vous
Um homem desapareceu no céu
Torre de controle da foguete
Torre de controle da foguete
Verifiquem a ignição, preparem-se!
Torre de controle da foguete
Contagem regressiva encerrada
Você estará sozinho nas estrelas geladas
Aqui é a torre de controle da foguete
Conte-nos sobre o céu
O rádio gostaria de saber de você
Você viu o homem que pinta o arco-íris?
Aqui foguete para a torre de controle
As estrelas desempenham seu papel
Como pérolas de esquecimento no coração de um rei que anseia
E eu rio muito, estou com muito medo, estou revivendo
Mas sozinho na minha lata de sardinha
Sozinho, eu adormeço em um mundo maluco
E até esqueço de você
Aqui foguete para a torre de controle
Eu vejo o velho salgueiro
Que nos escondia a casa do malabarista
Diga à minha mãe que eu a amo
Mas estou com medo
Torre de controle da foguete
Perdemos o contato
Você me ouve lá em cima?
Você me ouve lá em cima?
Você me ouve lá em cima?
Mas sozinho na minha lata de sardinha
Sozinho, eu adormeço em um mundo maluco
E até esqueço de você