Tristan des Terres Neuves
Je parlerai aux cendriers plus tard
Je décrirai même le fond des mares
Ma solitude peuplée du sud au nord
Se gavera de souvenirs verts
Empoisonnés
{Refrain:}
Je suis Tristan des Terres Neuves
Je pleure beaucoup
Et je marche sur l'eau des fleuves
Je suis Tristan des Terres Neuves
Et je vois bien
La vie, dans les glaces des trains
De temps en temps, je tuerai des caïmans
Dans mon salon Mato Grosso bleu
Je referai un Brésil plus fragile
Sans illusions sous son grand ciel trop
Ebouriffé
{au Refrain}
Mes escaliers couverts de neige glacée
Tendront leurs pièges devant mes pieds nus
Et sous mon lit, triste ironie, une herbe
Débordera jusqu'à mes draps blancs
Abandonnés
{au Refrain}
Tristan das Terras Novas
Eu vou falar com os cinzeiros mais tarde
Vou descrever até o fundo das lagoas
Minha solidão povoada do sul ao norte
Se encherá de memórias verdes
Envenenadas
{Refrão:}
Eu sou Tristan das Terras Novas
Choro pra caramba
E ando sobre as águas dos rios
Eu sou Tristan das Terras Novas
E vejo bem
A vida, nas geladeiras dos trens
De vez em quando, eu vou matar jacarés
No meu salão Mato Grosso azul
Vou refazer um Brasil mais frágil
Sem ilusões sob seu céu grande demais
Bagunçado
{no Refrão}
Minhas escadas cobertas de neve gelada
Estenderão suas armadilhas diante dos meus pés descalços
E debaixo da minha cama, triste ironia, uma grama
Transbordará até meus lençóis brancos
Abandonados
{no Refrão}