Tradução gerada automaticamente
22
Pale Waves
22
22
22, 22
22, 22
22
22
22, 22
22, 22
22
22
Parece uma noite perfeita
It feels like a perfect night
Para se vestir como descolados
To dress up like hipsters
E tirar sarro de nossos ex-namorados
And make fun of our exes
Parece uma noite perfeita
It feels like a perfect night
Para o café da manhã à meia-noite
For breakfast at midnight
Se apaixonar por estranhos
To fall in love with strangers
Sim, estamos felizes, livres, confusos e solitários ao mesmo tempo
Yeah, we're happy, free, confused and lonely at the same time
É miserável e mágico
It's miserable and magical
Oh, sim, esta noite é a noite em que esquecemos os prazos
Oh, yeah, tonight's the night when we forget about the deadlines
Está na hora
It's time
Eu não sei sobre você, mas estou me sentindo 22
I don't know about you, but I'm feeling 22
Tudo ficará bem se você me mantiver perto de você
Everything will be alright if you keep me next to you
Você não sabe sobre mim, mas aposto que você quer
You don't know about me but I'll bet you want to
Tudo ficará bem se continuarmos dançando como
Everything will be alright if we just keep dancing like
22, 22
22, 22
22
22
22, 22
22, 22
22
22
Parece uma daquelas noites
It seems like one of those nights
Este lugar está muito cheio
This place is too crowded
Muitos garotos legais
Too many cool kids
Parece uma daquelas noites
It seems like one of those nights
Nós abandonamos toda a cena
We ditch the whole scene
E acabar sonhando em vez de dormir
And end up dreaming instead of sleeping
Sim, estamos felizes, livres, confusos e solitários da melhor maneira
Yeah, we're happy, free, confused and lonely in the best way
É miserável e mágico
It's miserable and magical
Oh, sim, esta noite é a noite em que esquecemos sobre as mágoas
Oh, yeah, tonight's the night when we forget about the heartbreaks
Está na hora
It's time
Eu não sei sobre você, mas estou me sentindo 22
I don't know about you, but I'm feeling 22
Tudo ficará bem se você me mantiver perto de você
Everything will be alright if you keep me next to you
Você não sabe sobre mim, mas aposto que você quer
You don't know about me, but I'll bet you want to
Tudo ficará bem se continuarmos dançando como
Everything will be alright if we just keep dancing like
Parece uma daquelas noites, abandonamos toda a cena
It feels like one of those nights, we ditch the whole scene
Parece uma daquelas noites, não vamos dormir
It feels like one of those nights, we won't be sleeping
Parece uma daquelas noites, você parece uma má notícia
It feels like one of those nights, you look like bad news
Eu preciso ter você, eu preciso ter você
I gotta have you, I gotta have you
Eu não sei sobre você, mas estou me sentindo 22
I don't know about you, but I'm feeling 22
Tudo ficará bem se você me mantiver perto de você
Everything will be alright if you keep me next to you
Você não sabe sobre mim, mas aposto que você quer
You don't know about me, but I'll bet you want to
Tudo ficará bem se continuarmos dançando como
Everything will be alright if we just keep dancing like
22, 22
22, 22
22
22
22, 22
22, 22
22
22
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pale Waves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: