Tradução gerada automaticamente
22
22
22, 2222, 22
2222
22, 2222, 22
2222
Parece uma noite perfeitaIt feels like a perfect night
Para se vestir como descoladosTo dress up like hipsters
E tirar sarro de nossos ex-namoradosAnd make fun of our exes
Parece uma noite perfeitaIt feels like a perfect night
Para o café da manhã à meia-noiteFor breakfast at midnight
Se apaixonar por estranhosTo fall in love with strangers
Sim, estamos felizes, livres, confusos e solitários ao mesmo tempoYeah, we're happy, free, confused and lonely at the same time
É miserável e mágicoIt's miserable and magical
Oh, sim, esta noite é a noite em que esquecemos os prazosOh, yeah, tonight's the night when we forget about the deadlines
Está na horaIt's time
Eu não sei sobre você, mas estou me sentindo 22I don't know about you, but I'm feeling 22
Tudo ficará bem se você me mantiver perto de vocêEverything will be alright if you keep me next to you
Você não sabe sobre mim, mas aposto que você querYou don't know about me but I'll bet you want to
Tudo ficará bem se continuarmos dançando comoEverything will be alright if we just keep dancing like
22, 2222, 22
2222
22, 2222, 22
2222
Parece uma daquelas noitesIt seems like one of those nights
Este lugar está muito cheioThis place is too crowded
Muitos garotos legaisToo many cool kids
Parece uma daquelas noitesIt seems like one of those nights
Nós abandonamos toda a cenaWe ditch the whole scene
E acabar sonhando em vez de dormirAnd end up dreaming instead of sleeping
Sim, estamos felizes, livres, confusos e solitários da melhor maneiraYeah, we're happy, free, confused and lonely in the best way
É miserável e mágicoIt's miserable and magical
Oh, sim, esta noite é a noite em que esquecemos sobre as mágoasOh, yeah, tonight's the night when we forget about the heartbreaks
Está na horaIt's time
Eu não sei sobre você, mas estou me sentindo 22I don't know about you, but I'm feeling 22
Tudo ficará bem se você me mantiver perto de vocêEverything will be alright if you keep me next to you
Você não sabe sobre mim, mas aposto que você querYou don't know about me, but I'll bet you want to
Tudo ficará bem se continuarmos dançando comoEverything will be alright if we just keep dancing like
Parece uma daquelas noites, abandonamos toda a cenaIt feels like one of those nights, we ditch the whole scene
Parece uma daquelas noites, não vamos dormirIt feels like one of those nights, we won't be sleeping
Parece uma daquelas noites, você parece uma má notíciaIt feels like one of those nights, you look like bad news
Eu preciso ter você, eu preciso ter vocêI gotta have you, I gotta have you
Eu não sei sobre você, mas estou me sentindo 22I don't know about you, but I'm feeling 22
Tudo ficará bem se você me mantiver perto de vocêEverything will be alright if you keep me next to you
Você não sabe sobre mim, mas aposto que você querYou don't know about me, but I'll bet you want to
Tudo ficará bem se continuarmos dançando comoEverything will be alright if we just keep dancing like
22, 2222, 22
2222
22, 2222, 22
2222




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pale Waves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: