Tradução gerada automaticamente
Razzmatazz
Pale
Razzmatazz
Razzmatazz
Cheguei em casa num sábado à tarde. Um aeroporto vazio e 542 dias,I got home on a Saturday afternoon. An empty airport and 542 days,
Mas tudo parecia estar bem. Voltando. Voltando pra casa. Eu aindaBut everything seemed to be alright. Coming back. Coming home. I still
Tinha minhas fitas. Às vezes, bastava uma ou duas músicas pra mudar meu humorHad my tapes. Sometimes it only took one or two songs to change my mood
E às vezes eu só queria ouvir uma música repetidamente.And sometimes I just wanted to listen to one song over and over again.
Na maior parte do tempo, eu ouvia programas de rádio antigos dos anos sessenta, jazz ouMost of the time I listened to old radio shows form the sixties, jazz stuff or
Soul. Coltrane, Sinatra, Starr. Nunca gostei dessas batidas novas, dessas novas tendências, masSoul. Coltrane, sinatra, starr. I never liked these new beats, those new trends, but
Sair sempre me mantinha vivo. A gente costumava ficar por aí, tomar umas cervejas, flertar com garotas.Going out always kept me alive. We used to hang aroundm have beers, flirt with girls.
Numa noite de verão, pegamos cinco garotas. Só eu e meu amigo David. PareciaOne night in summer we had five birds. Only my friend david and me. It seemed
Que nunca iríamos crescer. A única coisa que me lembrava que estava envelhecendo eraThat we will never grow up. The only thing that I reminded me of getting older was
A necessidade de ir pra Inglaterra. Finalmente fui. Como eu odiei esses 1 ½ anos. Eu desperdicei meuThe need to go to england. Finally I went. How I hated these 1 ½ years. I wasted my
Tempo. Minha juventude. Como eu sentia falta de estar com meus amigos, de estar com minha família. NaquelaTime. My youth. How I did miss to be with my pals, to be with my family. On that
Sábado, voltei a estar com eles.Saturday I returned to be with them.
Dois dias depois - a gente costumava sair toda segunda-feira - me senti inseguro pela primeira vez.Two days later - we used to go out every Monday - I felt insecure the first time.
Parecia que nada tinha mudado. Algumas garotas, algumas palavras fáceis. Os mesmosIt looked like nothing had changed. Some girls, some easy words. Same
Velhos amigos novos. Estava chovendo naquela noite. Eu não via tantas gotas de chuva desde que tinhaOld new friends. It was raining that night. I haven´t seen so many raindrops since I was
Seis anos e nunca me senti tão sozinho na vida. Meus amigos ainda eram os mesmos, só asSix and I´ve never felt so lonely in my life. My friends were still the same, only the
Garotas tinham mudado. Elas ainda tocavam tudo lá, onde os corações ainda batem. TodasGirls had changed. They still played everything there, where the hearts still pound. All
Essas músicas e todas essas melodias. Mas não pra mim... ninguém se importava que eu tinha voltado pra casa.These songs and all these tunes. But not for me … no one cared that I went home.
Fiquei cinco dias. Já tinha percebido que não era o ambiente queI stayed five days. I had already realized that it wasn´t the surrounding that
Mudou, mas eu. Meus pais, minha casa, meus amigos que estavam se esforçando muito praChanged but me. My parents, my home, my friends who were trying hard to
Me convencer a me juntar a eles. Nesses cinco dias, ouvi a música da cidade chamadaConvience meto join them. In these five days I did listen to the jam´s town called
Malice. Repetidamente. Eu não estava triste. Ouvi tantas vezes que noMalice. Over and over again. I wasn´t sad. I listened to it so many times that in
Final, tinha certeza de que eles tinham pensado em mim ao escrever essa música. Já tinhaThe end I was sure they had thought of me when writing that song. It had
Acontecido comigo centenas de vezes antes, mas dessa vez foi diferente.Already happened to me a hundred times before, but this time It was different.
Três semanas depois, conheci uma garota. Anna. Nunca tinha visto alguém tão bonita. ... quantasThree weeks later I met a girl. Anna. I had never seen someone so pretty. …how
Vezes eu desejei ter voltado mais cedo. Estive fora por tanto tempoMany times I wished to have returned earlier. I´ve been away for so longm
Sem saber o motivo de querer voltar. Agora eu sei. EstiveWithout knowing the reason why I wanted to come back. Now I kkow. I´ve been
Fora por tanto tempo, peguei tudo. Nunca conheci alguém tão...Away for so long got caught taking everything. I´ve never met someone so …
Pra ser honesto (e pra ser corajoso), ainda estou tentando ficar com ela, mas eu seiTo be honest (and to be brave) I am still working on being with her, but I know
Que é tudo sobre sentir e fazer a mesma coisa ao mesmo tempo...It´s just all about feeling and doing the same thing at the same time…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: