exibições de letras 316

The Orphan

PALEFACE SWISS

Letra

O Órfão

The Orphan

Dê o foraGet the fuck out
Dê o foraGet the fuck out
Dê o foraGet the fuck out
Dê o foraGet the fuck out
Dê o foraGet the fuck out
Dê o foraGet the fuck out
Dê o foraGet the fuck out
Dê o foraGet the fuck out

Os demônios me caçam até a morteThe demons hunt me to death
Os demônios chamam das profundezasThe demons call from the depth
Os demônios me fazem sentir como se a vida fosse cheia de arrependimentos sem fimThe demons make me feel like life is full of endless regret

Eu quero sentir a verdadeira dorI wanna feel the real pain
Eu quero ser livre novamenteI wanna be free again
Eu quero sentir a porra do fogo na chuva e a lâmina entorpece a dorI wanna feel the fucking fire in the rain and the blade numbs the pain
Isso é uma mancha na minha vaidade como uma corrente no meu cérebro e então eles vieramThat's a stain in my vain like a chain in my brain and then they came
Para a porra do meu túmuloTo my fucking grave

Essas vozes na minha cabeça continuam gritando e me fodendoThese voices in my head keep shouting and fucking me up
Eu quero acabar comigoI wanna end me
Eles me dizem para subir naquele penhasco e me deixar cairThey tell me to climb on that cliff and just let me fall down
Eu acabo comigoI end me

Eles me dizem para olhar para o abismo sem fimThey tell me to stare in the endless abyss
Para encarar meus demônios que nasceram sem liberdadeTo stare at my demons who were born without freedom
Diga-me como parar essa gritaria sem fimTell me how to stop this endless screaming

Não há vidas suficientes neste vazio para satisfazerThere aren't enough lives in this void to satisfy
Toda a sua maldita sede de retribuiçãoAll of his damn thirst for retribution
III não consegui parar a sensação das mil moscasI-I-I couldn't stop the feeling of the thousand flies
Que queimaram seus rostos na porra dos meus olhosWhich burned their faces into my fucking eyes

Foda-se essa merdaFuck this shit
DesistoI give up
É issoThis is it
PorraFuck
Paleface, eles me fazem perder a cabeçaPaleface, they make me lose my fucking mind
Foda-se essa merdaFuck this shit up

ÓrfãoOrphan
Eu sou o órfão do homem mortoI am the orphan of the dead man
Eu só quero perder esse sentimentoI just want to lose this feeling
ÓrfãoOrphan
Eu sou o órfão do homem mortoI am the orphan of the dead man
Eu tenho tantas vozes na minha maldita cabeçaI have so many voices in my goddamn head
ÓrfãoOrphan
Eu sou o órfão do homem mortoI am the orphan of the dead man
Eu só quero perder esse sentimentoI just want to lose this feeling
ÓrfãoOrphan
Eu sou o órfão do homem mortoI am the orphan of the dead man
Eu tenho tantas vozes na minha maldita cabeçaI have so many voices in my goddamn head

Eu sou o órfãoI am the orphan

Estou cansado desses filhos da putaI am tired of these motherfuckers
Cada alma que ele devora acrescenta fomeEach soul he devours adds hunger

Eu queria deixar tudo que sei para trásI wanted to leave everything I know behind
Mas todo o seu ódio está me segurandoBut all of his hatred is holding me back
CadelaBitch

Sou criado por essa dor quando entro nessa porra de mundoI'm raised by this pain as I enter this fucking world
Morrendo disso enquanto deixo tudoDying of it as I leave it all
Por que isso está me deixando tão louco?Why is it driving me so insane?
Eu não aguento a porra da dorI can't handle fucking pain
É issoThis is it

Meus apelos caem em ouvidos surdos, mas os dele nãoMy pleas fall on deaf ears, yet his do not
Eu posso sentir o sabor na minha línguaI can taste the flavor on my tongue
Como o sangue que corre em minhas veiasLike the blood that's flowing through my veins
Logo o poder não existia mais, por que diabos estou vivendo?Soon the power was no more, what the fuck am I living for?

PorraFuck
Por que diabos estou vivendo?What the fuck am I living for?

Eu sou o órfão do homem mortoI am the orphan of the dead man

Como você pode fazer isto comigo?How could you do this to me?
Deixe-me em pazLeave me the fuck alone
Saia da minha cabeçaGet the fuck out of my head
Eu não aguento maisI can't take it anymore

Ah, porra (vamos pegar essa merda)Ah fuck (let's get this shit)

Eu sou a abominaçãoI am the abomination
De toda a sua criação doenteFrom all of his sick creation
A vida é dor, a vida é dor, a vida é dorLife is pain, life is pain, life is pain
Após a morte, tudo permanece igual, oh, vá se foderAfter death, everything just stays the same, oh, fuck you

Saia da minha cabeçaGet the fuck out of my head
Saia da minha cabeçaGet the fuck out of my head
Saia da minha cabeçaGet the fuck out of my head
Saia da minha cabeçaGet the fuck out of my head
Dê o foraGet the fuck out of
Dê o foraGet the fuck out
Dê o foraGet the fuck out
Dê o foraGet the fuck out
Dê o foraGet the fuck out
Saia, saia, saia, saia, saiaGet out, get out, get out, get out, get out
Saia, saia, saia, saia, saiaGet out, get out, get out, get out, get out
Saia da minha cabeçaGet the fuck out of my head




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PALEFACE SWISS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção