Tradução gerada automaticamente

Youth Decay
PALEFACE SWISS
Decadência da Juventude
Youth Decay
Eu quero deixar a decadência da juventudeI wanna leave the youth decay
Quando éramos jovens, a vida parecia tão brilhanteWhen we were young, life seemed so bright
Os dias eram longos, cheios de luzDays are so long, just full of the light
Fomos envelhecendo, a escuridão apareceuWe grew old, darkness showed
Quando nos recuperamos, um desespero foi semeadoWhen we recover, a despair was sowed
Estamos cercados pela morte, agora a escuridão é o lugar onde estamos esperando para descansarWe are surrounded by death, now the darkness is the place where we are waiting to rest
ArghArgh
Tem uma coisa a se atentar, a razão pela qual estamos vivosThere is one thing to look out for, for the reason why we're alive
Eu não consigo ver a luzI can't see the light
Meus olhos verdes ficaram pretos agora com toda a merda que eles viramMy green eyes turned black now with all the shit they've seen
Quem será meu guia?Who will be my guide?
Eu só quero conseguir deixar essa porra de decadência da juventudeI just want to be able to leave this fucking youth decay
Os anos passando e levaram nossa fé cegaYears rolling by and took away our blind faith
Nos deixaram com a realidade, um espectro amargo e fodidoLeft us with reality, a bitter fucking wraith
Presos em uma história em um palco escurecendoTrapped in a story on a darkening stage
Esses olhos ficam tão frios pra caralhoThese eyes grow so fucking cold
Esses olhos ficam tão friosThese eyes grow so cold
Eu pensei que a vida era uma aventura, um conto lindoI thought life was an adventure, a beautiful tale
Agora é uma luta fodida, onde tantos falhamNow a fucking struggle, where so many fail
Envelhecer, esfriarGrow older, grow colder
Uma jornada pela dorA journey through the pain
Deixa isso acabar, porraLet it fucking end
Deixa isso acabar, porraLet it fucking end
Acabe com essa vidaEnd this life
Eu não consigo ver a luzI can't see the light
Meus olhos verdes ficaram pretos com toda a merda que eles viramMy green eyes turned black with all the shit they've seen
Quem será meu guia?Who will be my guide?
Eu só quero conseguir deixar essa porra de decadência da juventudeI just want to be able to leave this fucking youth decay
Eu não consigo ver a luzI can't see the light
Meus olhos verdes ficaram pretos com toda a merda que eles viramMy green eyes turned black with all the shit they've seen
Quem será meu guia?Who will be my guide?
Eu só quero conseguir deixar essa porra de decadência da juventudeI just want to be able to leave this fucking youth decay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PALEFACE SWISS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: