Tradução gerada automaticamente

Wolves
Palisades
Lobos
Wolves
Droga, que se dane tudoDamn it all to hell
Eu perdi o mapaI lost the map
Da última vez que fiz essa viagemFrom last time that i took this trip
E eu esqueci exatamente onde caíAnd i forgot just where i fell
E agora eu nunca consigo saberAnd now i can just never tell
Onde é que eu estouWhere it is i stand
Eu me perdi desde a primeira vez que te recebiI lost myself from the first time that i took you in
E você esqueceu o quanto você caiuAnd you forgot how hard you fell
E agora você tá começando a se menosprezar com osAnd now you're just starting to sell your self short of the
Erros que eu nunca quis que você cometesseMistakes that i never wanted you to make
Você se tornou o que eles desejamYou've become what they crave
Lobos vão comer sua peleWolves will eat your skin
Se você deixar eles entraremIf you let them in
Você é uma criança no cantoYou're a child in the corner
Então eu tô criando algumas barreirasSo i'm setting up some borders
Pra manter minha sanidadeTo keep in my sanity
Estou escapando da sua fantasiaI'm escaping from your fantasy
Lá vou eu de novoHere i go again
Eu me encontro de péI find me standing
No mesmo lugar onde comeceiIn the same place just where i began
Nunca sabendo o que é pra cima ou pra baixoNever knowing up from down
Só que eu vou bater no chãoOnly that i'll hit the ground
Droga, onde tá minha cabeça?Damn it wheres my head?
Eu me encontro acordado rápido, deitado na minha camaI find me fast awake laying in my bed
E mesmo no meu sonoAnd even in my sleep
Eu tô rangendo os dentesI'm grinding at my teeth
Então qual é o ponto?So what's the point?
Então prove seu pontoSo prove your point
Assim como a correnteJust like the current
Do oceanoOf the ocean
Nos puxando de um lado pro outroPulling ourselves back and forth
Uma bússola que não tem direçãoA compass that has no direction
Nunca sabendo o que é norteNever knowing what is north
Eu preciso serI need to be
O remédioThe remedy
Antes que seja tarde demaisBefore it's just too late
Eu tô me perguntandoI'm wondering
Se tem uma curaIf theres a cure
E quanto a gente vai ter que tomarAnd how much we'll have to take
Eu nunca quis ser tão solitárioI never wanted to be this lonely
Eu nunca pensei no que estava em jogoI never thought about what was at stake
Você nunca pensou em se moldarYou never thought about molding yourself
Agora eu tô aqui com minhas mãos de barroNow i'm left with my hands of clay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Palisades e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: