Tradução gerada automaticamente
Up Till Down
Palloc
Até para baixo
Up Till Down
Sentou-se e viu a luz
He sat down and saw the light
Vindo para e andar na linha
Coming over to and walk the line
Definir um pé em um espaço que ele conhece tão bem
Set a foot in a space he has known so well
Fazer amigos é fácil agora
Making friends is easy now
Estar em disfarce, ele funciona de alguma forma
Being in disguise, it works somehow
É o suficiente para um homem em uma altura solitária
It's enough for a man on a lonely height
Sentou-se, parecia tão certo
He sat down, it felt so right
Viver a vida assim, seu próprio projeto
Living life like this, his own design
Uma longa conversa, uma palavra ou uma canção brilhante
A conversation long, a glowing word or song
Fique até o amanhecer
Stay up till dawn
Um jogo que nunca termina, os números são um quadro
A never-ending game, numbers are a frame
Ele mantém você tão forte
It holds you so strong
Impressões da verdade, se parece muito com a juventude
Impressions of the truth, feels a lot like youth
Alguém está em seu coração, sim alguém está em seu coração
Someone's in your heart, yeah someone's in your heart
Olhos imaginários, tão azul quanto em sua mente
Imaginary eyes, as blue as in your mind
Oh alguém está em seu coração, sim alguém está em seu coração
Oh someone's in your heart, yeah someone's in your heart
Oh ele pára para ele, que vai notar?
Oh it stops for him, who will notice?
Vida projetado por ele, à sua maneira
Life designed for him, in his own way
Ah, ele andou na linha, que vai notar?
Oh he walked the line, who will notice?
E ele pára de hoje, é mais
And it stops today, it is over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Palloc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: