Escándalo
Porque tu amor es mi espina,
por las cuatro esquinas,
hablan de los dos,
que es un escándalo dicen
y hasta me maldicen,
por darte mi amor.
No hagas caso de la gente,
sigue la corriente
y quiéreme más,
con eso tengo bastante,
vamos adelante,
sin ver qué dirán.
Si yo pudiera algún día,
remontarme a las estrellas,
conmigo te llevaría,
a donde nadie nos viera.
No hagas caso de la gente,
sigue la corriente
y quiéreme más,
que si esto es escandaloso,
es más vergonzoso,
no saber amar.
Música.
Si yo pudiera algún día,
remontarme a las estrellas,
conmigo te llevaría,
a donde nadie nos viera.
No hagas caso de la gente,
sigue la corriente
y quiéreme más,
(que si esto es escandaloso,
es más vergonzoso,
no saber amar.) Bis
Escândalo
Porque o seu amor é minha espinha,
Pelos quatro cantos,
Falar de nós dois,
Dizem que é um escândalo
E amaldiçoar-me,
Para dar-lhe o meu amor.
Não dê ouvidos ao povo,
Ir com o fluxo
E amar-me mais,
Com isso eu tenho bastante,
Vamos em frente,
Sem ligar para o que as pessoas dirão.
Se eu pudesse um dia
Voltar para as estrelas,
Comigo te levaria,
Onde ninguém podia nos ver.
Não dê ouvidos ao povo,
Ir com o fluxo
E amar-me mais,
Se isso é ultrajante,
É mais constrangedor,
Não saber amar.
Música
Se eu pudesse um dia
Voltar para as estrelas,
Comigo te levaria,
Onde ninguém podia nos ver.
Não dê ouvidos ao povo,
Ir com o fluxo
E amar-me mais,
(se isso é ultrajante,
É mais constrangedor,
Não saber amar.) bis
Composição: R. Cardenas / Rubén Fuentes