Tradução gerada automaticamente
Divorce
Paloma Faith
Divórcio
Divorce
Se eu te encontrasse no trem
If I met you on the train
Em alguma outra vida novamente
In some other life again
Diríamos as mesmas palavras?
Would we say the same words?
Causaríamos a mesma dor?
Would we cause the same hurt?
Seríamos os culpados?
Would we be the ones to blame?
Porque você e eu somos como um incêndio florestal
'Cause you and I are like a forest fire
Que não pode ser apagado
That can't be put out
Mas você e eu não fazemos nada certo
But you and I don't do nothing right
Estamos queimando até o chão
We're burning to the ground
Pensei que sentiria melancolia
Thought that I would feel melancholy
Porque poderíamos ter tido tudo
'Cause we could've had it all
Segurei sua mão, nos beijamos e pedimos desculpas
Held your hand, we kissed and said we're sorry
Mas desculpa é a última palavra antes do divórcio
But sorry's the last word before divorce
Deixei um bilhete na geladeira
Left a note up on the fridge
No lugar onde costumávamos viver
In the place we used to live
A felicidade é algo que eu matei
Happiness is something I have killed
Querida, vou cuidar das crianças
Honey, I'll hold on to the kids
Porque você e eu somos como um incêndio florestal
'Cause you and I are like a forest fire
Estamos queimando até o chão
We're burning to the ground
Pensei que sentiria melancolia
Thought that I would feel melancholy
Porque poderíamos ter tido tudo
'Cause we could've had it all
Segurei sua mão, nos beijamos e pedimos desculpas
Held your hand, we kissed and said we're sorry
Mas desculpa é a última palavra antes do divórcio
But sorry's the last word before divorce
Sim, desculpa é a última palavra antes do divórcio
Yeah, sorry's the last word before divorce
E eu te desejo bem
And I wish you well
Espero que fique bem e um dia olhe para trás e se lembre
Hope you'll be okay and one day you'll look back and you'll recall
Nunca haverá outro amor como o nosso
There will never be another love like ours
Porque você e eu, somos como um incêndio florestal
'Cause you and I, we're like a forest fire
Estamos queimando até o chão
We're burning to the ground
Pensei que sentiria melancolia
Thought that I would feel melancholy
Porque poderíamos ter tido tudo
'Cause we could've had it all
Segurei sua mão, nos beijamos e pedimos desculpas
I held your hand, we kissed and said we're sorry
Mas desculpa é a última palavra antes do divórcio
But sorry's the last word before divorce
Pensei que sentiria melancolia
Thought that I would feel melancholy
Porque poderíamos ter tido tudo
'Cause we could've had it all
Segurei sua mão, nos beijamos e pedimos desculpas
Held your hand, we kissed and said we're sorry
Mas desculpa é a última palavra antes do divórcio
But sorry's the last word before divorce
Sim, desculpa é a última palavra antes do divórcio
Yeah, sorry's the last word before divorce
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paloma Faith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: