Tradução gerada automaticamente

Hate When You're Happy
Paloma Faith
Odeio Quando Você Está Feliz
Hate When You're Happy
Novo fogo em suas veias, jovens bonitas correndo pela cidadeNew fire in your veins, pretty young things running all over town
Quando o desespero caiu, sangue em sua coroaWhen hopper went down, blood in your crown
Diga-me, devo amaldiçoá-lo agora?Tell me, should I curse him now?
Eu me faço de legal, mantive distânciaI play it cool, kept it aloof
Porque, querida, você sabe que estou orgulhoso'Cause, baby, you know I'm proud
Você e sua casa novinha em folhaYou and your brand new house
Queria poder queimá-laWish I could burn it down
Vi seu potencial, mas odeio a forma como você provou que eu estava certoSaw your potential, but I hate the way you proved me right
Saiu da minha sombra, agora você está se banhando nessa luz sagradaStepped out my shadow, now you're bathing in this holy light
Está frio, mas não sinto muito porque alguém vai ter o que é meuIt's cold, but I'm not sorry 'cause somebody's gonna get what's mine
Você sabe que eu odeio quando você está felizYou know I hate when you're happy
Perdi tudo só para ver você vencerI lost it all just so I could see you win
Acho que você está melhor sem mimI guess you're better off without me
E doeu te deixar ir, mas teria me destruído no finalAnd it hurt to let you go, but would've broke me in the end
Acho que você está melhor sem mimI guess you're better off without me
O prazer é um demônio na escuridão para mimPleasure is a devil in the dark for me
Sua felicidade é uma bala no coração para mimYour happiness a bullet in the heart for me
Você está seguindo em frente com um pouco de sacanagem, é uma agoniaYou're moving on a little bit of fuckery, it's agony
Que você está melhor sem mimThat you're better off without me
Porque você está melhor sem mim'Cause you're better off without me
(Odeio quando você está feliz)(Hate when you're happy)
Eu te dei esses anos e desperdicei essas lágrimasI gave you these years and wasted these tears
As fotos que você deixou ainda estão aquiThe pictures you left still here
Assim que terminamos, você está trocando de peleSoon as we end, you're shedding your skin
Você vê tudo desaparecerYou watch it all disappear
Vi seu potencial, mas odeio a forma como você provou que eu estava certoSaw your potential, but I hate the way you proved me right
Saiu da minha sombra, agora você está se banhando nessa luz sagradaStepped out my shadow, now you're bathing in this holy light
Está frio, mas não sinto muito porque alguém vai ter o que é meuIt's cold, but I'm not sorry 'cause somebody's gonna get what's mine
Você sabe que eu odeio quando você está felizYou know I hate when you're happy
Perdi tudo só para ver você vencerI lost it all just so I could see you win
Acho que você está melhor sem mimI guess you're better off without me
E doeu te deixar ir, você teria me destruído no finalAnd it hurt to let you go, you would've broke me in the end
Acho que você está melhor sem mimI guess you're better off without me
O prazer é um demônio na escuridão para mimPleasure is a devil in the dark for me
Sua felicidade é uma bala no coração para mimYour happiness a bullet in the heart for me
Você está seguindo em frente com um pouco de sacanagem, é uma agoniaYou're moving on a little bit of fuckery, it's agony
Que você está melhor sem mimThat you're better off without me
Porque você está melhor sem mim'Cause you're better off without me
(Odeio ver você sorrir)(I hate seeing you smile)
Você sabe que eu odeio quando você está felizYou know I hate when you're happy
(Não me fale sobre sua boa sorte)(Don't tell me about your good fortune)
Você sabe que eu odeio quando você está felizYou know I hate when you're happy
(Odeio isso, odeio isso)(I hate it, I hate it)
Você sabe que eu odeio quando você está felizYou know I hate when you're happy
Você sabe que eu odeio quando você está feliz, felizYou know I hate when you're happy, happy
Perdi tudo só para ver você vencerI lost it all just so I could see you win
Acho que você está melhor sem mimI guess you're better off without me
E doeu te deixar ir, você teria me destruído no finalAnd it hurt to let you go, you would've broke me in the end
Acho que você está melhor sem mimI guess you're better off without me
O prazer é um demônio na escuridão para mimPleasure is a devil in the dark for me
Sua felicidade é uma bala no coração para mimYour happiness a bullet in the heart for me
Você está seguindo em frente com um pouco de sacanagem, é uma agoniaYou're moving on a little bit of fuckery, it's agony
Que você está melhor sem mimThat you're better off without me
Porque você está melhor sem mim'Cause you're better off without me
(Odeio quando você está feliz)(Hate when you're happy)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paloma Faith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: