Tradução gerada automaticamente
It's Christmas And I Hate You (feat. Josh Weller)
Paloma Faith
É Natal e eu te odeio (feat. Josh Weller)
It's Christmas And I Hate You (feat. Josh Weller)
Bem, faz tanto tempo desde que nos conhecemos
Well, it's been so long since we first met
E a lua de mel acabou, eu gostaria de esquecer
And the honeymoon is over, I'd like to forget
Na noite em que nos conhecemos, você mentiu para mim
The night we met, you lied to me
Você disse que tinha dezenove anos quando tinha vinte e três
You said that you were nineteen when you were twenty-three
Bem, está frio lá fora, mas mais frio aqui
Well, it's cold outside but colder in here
Todo ano eu quero te deixar, eu fico com o medo natalino
Every year I want to leave you, I get the yuletide fear
Bem, há neve na rua e uma estrela na árvore
Well, there's snow on the street, and a star on the tree
Podemos ter um casamento feliz, mas você está me matando, oh
We may be happily married, but you're killing me, oh
Então, feliz natal, querida, acho que te odeio
So Merry Christmas, babe, I think I hate you
Um pouco mais do que no ano passado
A little bit more than last year
Este ano, meu presente para você
This year, my present to you
Estou ficando enjoado do natal, já estou enjoado de você
I'm getting sick of Christmas, I'm already sick of you
Este ano, meu presente para você
This year, my present to you
Estou deixando você, estou deixando você, estou deixando você
I'm leaving you, I'm leaving you, I'm leaving you
Sua enxada, enxada, enxada
You hoe, hoe, hoe
sua mãe nunca gostou de mim
Your mother never liked me
Você tem complexo de Édipo
You've got an Oedipus complex
Seu pai é tão hipócrita
Your father's so self-righteous
E ele pensa que é Malcolm X, oh
And he thinks he's Malcolm X, oh
Então, feliz natal, querida, acho que te odeio
So Merry Christmas, babe, I think I hate you
Um pouco mais do que no ano passado
A little bit more than last year
Este ano, meu presente para você
This year, my present to you
Estou ficando enjoado do natal, já estou enjoado de você
I'm getting sick of Christmas, I'm already sick of you
Este ano, meu presente para você
This year, my present to you
Estou deixando você, estou deixando você, estou deixando você
I'm leaving you, I'm leaving you, I'm leaving you
Sua enxada, enxada, enxada
You hoe, hoe, hoe
eu odeio seu sorriso
I hate your smile
eu odeio seus pais
I hate your folks
eu odeio nossos filhos
I hate our kids
eu odeio suas roupas
I hate your clothes
eu odeio seu beijo
I hate your kiss
eu odeio seu cheiro
I hate your smell
Eu odeio seu gosto musical também
I hate your music taste as well
Querida, legal não é música
Darling, cool is not music
Eu odeio como somos classe média
I hate how middle class we are
Eu odeio seu carro executivo prata
I hate your silver executive car
eu odeio seu trabalho
I hate your job
Você é um botão!
You're such a knob!
É a sua vez de passear com o cachorro
It's your turn to walk the dog
Onde está o cachorro?
Where is the dog?
é seu cachorro
It's your dog
Este ano, meu presente para você
This year, my present to you
Estou ficando enjoado do natal, já estou enjoado de você
I'm getting sick of Christmas, I'm already sick of you
Este ano, meu presente para você
This year, my present to you
Estou deixando você, estou deixando você, estou deixando você
I'm leaving you, I'm leaving you, I'm leaving you
Sua enxada, enxada, enxada
You hoe, hoe, hoe
Este ano, meu presente para você
This year, my present to you
sim este ano
Yes this year
Estou ficando enjoado do natal, já estou enjoado de você
I'm getting sick of Christmas, I'm already sick of you
Meu presente para você
My present to you
Este ano, meu presente para você
This year, my present to you
eu estou andando, eu estou andando
I'm walking, I'm walking
Estou deixando você, estou deixando você, estou deixando você
I'm leaving you, I'm leaving you, I'm leaving you
Fora daqui, por aquela porta
Outta here, out that door
Sua enxada, enxada, enxada
You hoe, hoe, hoe
Este ano, meu presente para você
This year, my present to you
Oh, ho, sim, eu não sou a enxada de ninguém
Oh, ho, yeah, I ain't nobody's hoe
Eu não vou mais ser sua enxada
I ain't gon' be your hoe no more
Estou deixando você, estou deixando você, estou deixando você
I'm leaving you, I'm leaving you, I'm leaving you
Oh ooh, sim, sim, ei
Oh ooh, yeah, yeah, hey
Josh? Josh?
Josh? Josh?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paloma Faith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: