Traumada
Paloma Mami
Traumatizada
Traumada
(Uh)
(Uh)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na)
(Na-na)
Gato, falando sério
Pa', la verdad
Senta aí, porque precisamos conversar
Siéntate, que tenemos algo que hablar
Eu amei você de verdade
Yo te amé de verdad
O tempo passou e preciso respirar
Pasó el tiempo y necesito respirar
O amor me deixou traumatizada
El amor ya me tiene traumada
Pronta para a curtição, concentrada
Puesta pa'l joseo, concentrada
Ai, que frio, chegou a minha hora
Ay, qué frío, esta es mi temporada
Eu não quero nada de você
De ti, yo no quiero nada
Não se engane, meu bem
Make no mistake about it, babe
Eu me afastei, eu sei, mas foi por sua causa
Me alejé, yo lo sé, pero por ti fue
Pensei nisso todos os dias
Thought about it everyday
Até que eu escolhi o dinheiro
Till I chose the money way
O carro faz vrum, derrapando nas colinas de Los Angeles
Carro suena vroom, drifting en las colinas de LA
Finalmente solteira, não voltarei atrás
Soltera al fin, no vuelvo pa' atrás
Tenho todos os gatinhos, tipo Frank Sinatra
Tengo to' los babies, como Frank Sinatra
Gasto toda a grana e logo consigo tudo de volta
Gasto todo el fetty and I get it right back
Disse que consigo tudo de volta, eu consigo tudo de volta
Said I get it right, and I get it right back
Que se dane isso, eu fiz as pazes
On some fuck that shit, hice las paces
Ninguém me segura, não volto nem que você reze para mim
No hay quien me tropiece, no vuelvo ni aunque me reces
No Maserati, não fale se você não sabe
En el Maserati, no hable' si no sabe'
Não diga que você me ama, agora estou focada em mim
No me digas que me quieres, now I'm in my bag, bih
Gato, falando sério
Pa', la verdad
Senta aí, porque precisamos conversar
Siéntate, que tenemos algo que hablar
Eu amei você de verdade (de verdade)
Yo te amé de verdad (de verdad)
O tempo passou e preciso respirar
Pasó el tiempo y necesito respirar
O amor me deixou traumatizada
El amor ya me tiene traumada
Pronta para a curtição, concentrada
Puesta pa'l joseo, concentrada
Ai, que frio, chegou a minha hora
Ay, qué frío, esta es mi temporada
Eu não quero nada de você
De ti, yo no quiero nada
Na minha vida, você só foi um episódio
En mi vida, fuiste un episodio
Você ainda não me superou, meu bem, isso é óbvio
Que no me has superado, baby, eso es obvio
Não é que eu seja ruim, eu sou de escorpião
No es que sea mala, soy escorpio
Por isso, vou ficar solteira até o meu velório
Por eso estoy soltera hasta mi velorio
Sim, me arrependi
Sí, arrepentí
Joguei você para escanteio, escolhi a farra
Te eché pa'l lado, preferí la movie
Agora vivo no luxo, passo o inverno nas Maldivas
Ahora vivo venti, invierno en las Maldives
Você está perdendo tudo isso por ser um pau-mandado
De todo lo que te estás perdiendo por perkin, jeez
Gato, falando sério
Pa', la verdad
Senta aí, porque precisamos conversar
Siéntate, que tenemos algo que hablar
Eu amei você de verdade (de verdade)
Yo te amé de verdad (de verdad)
O tempo passou e preciso respirar (respirar)
Pasó el tiempo y necesito respirar (respirar)
O amor me deixou traumatizada
El amor ya me tiene traumada
Pronta para a curtição, concentrada
Puesta pa'l joseo, concentrada
Ai, que frio, chegou a minha hora
Ay, qué frío, esta es mi temporada
Eu não quero nada de você
De ti, yo no quiero nada
Eu não quero nada de você
De ti, yo no quiero nada
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paloma Mami e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: