Musica En La Noche
Eres en mi vida
mis pasos al andar,
mi mejor sonrisa,
mis ganas de llorar.
Todos mis recuerdos han crecido junto a ti,
yo también crecía y tú dentro de mí.
Somewhere over the rainbow way up high
there's a land that I heard of once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow skies are blue
and the dreams that you dare to dream really do come true.
Bésame, bésame mucho, como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho, que tengo miedo a perderte, perderte después.
Bésame, bésame mucho, como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho, que tengo miedo a perderte.
Day after day, alone on a hill,
the man with the foolish grin is keeping perfectly still.
But nobody wants to know him,
they can see that he's just a fool
and he never gives an answer, but the fool on the hill
sees the sun going down
and the eyes in his head see the world spinning round.
Ay, ay, ay, ay, no te mires en el río.
Ay, ay, ay, ay, que me haces padecer,
porque tengo, niña, celos de él.
Quiéreme tú, ay, quiéreme tú, bien mío.
Quiéreme tú, niña de mi corazón,
matarile, rile, rilero, matarile, rile, rilero.
Por la blanca arena que lame el mar
su pequeña huella no vuelve más
y un sendero solo de pena y silencio
llegó hasta el agua profunda.
Te vas, Alfonsina, con tu soledad.
¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Y una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma y la está llevando
y te vas, hacia allá como en sueños,
dormida, Alfonsina, vestida de mar.
Llegas de pronto sin quererlo,
te conviertes en un sueño
o te vuelves realidad,
acariciando los momentos,
tu sonido es sentimiento,
una forma de volar, una forma de volar.
Mi mejor amiga,
mi última oración,
soledad perdida,
locura en la razón.
La música es mi vida
Y siempre lo será:
mi primer instante,
mi único final.
Música na Noite
Você é na minha vida
meus passos ao andar,
meu melhor sorriso,
minhas vontades de chorar.
Todas as minhas memórias cresceram junto a você,
eu também crescia e você dentro de mim.
Em algum lugar além do arco-íris, lá no alto
existe uma terra que ouvi uma vez em uma canção de ninar.
Em algum lugar além do arco-íris, os céus são azuis
e os sonhos que você se atreve a sonhar realmente se tornam verdade.
Beije-me, beije-me muito, como se esta noite fosse a última vez.
Beije-me, beije-me muito, que tenho medo de te perder, perder você depois.
Beije-me, beije-me muito, como se esta noite fosse a última vez.
Beije-me, beije-me muito, que tenho medo de te perder.
Dia após dia, sozinho em uma colina,
o homem com o sorriso bobo está parado em silêncio.
Mas ninguém quer conhecê-lo,
podem ver que ele é apenas um tolo
e ele nunca dá uma resposta, mas o tolo na colina
vê o sol se pondo
e os olhos em sua cabeça veem o mundo girando.
Ai, ai, ai, ai, não se olhe no rio.
Ai, ai, ai, ai, que você me faz sofrer,
porque eu tenho, menina, ciúmes dele.
Ame-me você, ai, ame-me você, meu bem.
Ame-me você, menina do meu coração,
matarile, rile, rilero, matarile, rile, rilero.
Pela areia branca que o mar lambe
sua pequena pegada não volta mais
e um caminho só de dor e silêncio
chegou até a água profunda.
Você vai, Alfonsina, com sua solidão.
Que poemas novos você foi buscar?
E uma voz antiga de vento e de sal
quebra sua alma e a está levando
e você vai, para lá como em sonhos,
dormindo, Alfonsina, vestida de mar.
Você chega de repente sem querer,
você se torna um sonho
o você se torna realidade,
acariciando os momentos,
seu som é sentimento,
um jeito de voar, um jeito de voar.
Minha melhor amiga,
minha última oração,
solidão perdida,
loucura na razão.
A música é minha vida
e sempre será:
meu primeiro instante,
meu único final.
Composição: Andrew Lloyd Webber / Charles Hart / Richard Stilgoe