Transliteração e tradução geradas automaticamente
Reincarnation
Panache!
Reencarnação
Reincarnation
A luz do pôr do sol vai se apagando
くれるゆうひにすべてそまってく
Kureru yuuhi ni subete somatteku
Eu estou pensando em você, meu amor
あなたおもいかえしてるわたし
Anata omoikaeshiteru watashi
A silhueta se desfaz, eu me perco
ぼやけてしまうりんかくなぞり
Boyakete shimau rinkaku nazori
Só consigo reviver seu sorriso
えがおだけをさいせいする
Egao dake wo saisei suru
Estou com saudade
あいたいよ
Aitai yo
Desmoronando, escorrendo
くずれていくこぼれていく
Kuzurete iku koborete iku
As memórias desaparecem como bolhas
きおくたちあわのようにきえていく
Kiokutachi awa no you ni kiete iku
As flores dançam na noite, a lua cheia brilha
はながまいちるよるにみちたつきふりおあいだ
Hana ga maichiru yoru ni michita tsuki furiaoida
Me conte a razão das lágrimas que escorrem
ほほをつたうしずくのりゆうをおしえて
Hoho wo tsutau shizuku no riyuu wo oshiete
Acreditei que poderia realizar, meu coração por você
かなうことをしんじたあなたへのこいごころが
Kanau koto wo shinjita anata he no koigokoro ga
Ecoa vazio no espaço que se tornou
せいししたくうかんにむなしくひびく
Seishi shita kuukan ni munashiku hibiku
Quem teria imaginado um futuro assim?
こんなみらいをだれがおもったろう
Konna mirai wo dare ga omottarou
Estando tão perto de você
あんなにそばにいたのに
Anna ni soba ni ita no ni
Perder é tão cruel
なくすなんて
Nakusu nante
As lembranças vibrantes
あざやかだったおもいでたち
Azayaka datta omoidetachi
Não consigo nem parar de pensar
いろなくしとめることすらできない
Ironaku shi tomeru koto sura dekinai
O dia se esvai, a noite chega, a lua me ensina
ひをせまってよるがきてかけていくつきおしえて
Hi wo sematte yoru ga kite kakete yuku tsuki oshiete
Só o som do coração ecoa
びょうしんのおとだけがひびきわたった
Byoushin no oto dake ga hibikiwatatta
As estrelas refletidas na água são as mesmas de antes
すいめんにうつるほしはあのときとおなじなのに
Suimen ni utsuru hoshi wa ano toki to onaji na no ni
Mas você, que estava ao meu lado, não está mais
わたしのとなりにいたあなたはいない
Watashi no tonari ni ita anata wa inai
Fecho os olhos e ouço a voz das flores
そっとひとみをとじてゆれるはなのこえをきく
Sotto hitomi wo tojite yureru hana no koe wo kiku
A dor se mistura, eu canto uma canção
せつなさがにじむうたをうたう
Setsunasa ga nijimu uta wo utau
E assim vou repetindo
そしてくりかえしていく
Soshite kurikaeshiteku
As flores dançam na noite, a lua cheia brilha
はながまいちるよるにみちたつきふりおあいだ
Hana ga maichiru yoru ni michita tsuki furiaoida
Me conte a razão das lágrimas que escorrem
ほほをつたうしずくのりゆうをおしえて
Hoho wo tsutau shizuku no riyuu wo oshiete
Acreditei que poderia realizar, meu coração por você
かなうことをしんじたあなたへのこいごころが
Kanau koto wo shinjita anata he no koigokoro ga
Ecoa vazio no espaço que se tornou
せいししたくうかんにむなしくひびく
Seishi shita kuukan ni munashiku hibiku
Quando nos encontrarmos de novo, quero que esteja sempre ao meu lado
まためぐりあうときもずっとそばにいてほしい
Mata meguriau toki mo zutto soba ni ite hoshii
Mesmo que eu perca, a felicidade transborda
なくしてもしあわせなのあふれるおもい
Nakushite mo shiawase na no afureru omoi
Quando penso em você, é como a lua cheia
あなたをおもうときはみちてかけるつきのように
Anata wo omou toki wa michite kakeru tsuki no you ni
Caio no amor repetidamente, sigo em frente
なんどもこいにおちるすすんでいける
Nando mo koi ni ochiru susunde ikeru
Até você estar ao meu lado
あなたのそばまで
Anata no soba made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panache! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: