
What's My Age Again?
Panic! At The Disco
Qual Minha Idade Mesmo?
What's My Age Again?
(cover do Blink 182)(cover do Blink-182)
Eu Levei ela para sair era um noite de sexta.I took her out it was a Friday night
Eu coloquei colônia para tudo dar certoI wore cologne to get the feeling right
Nós começamos uns amassos e ela tirou minhas calçasWe started making out and she took off my pants
Mas aí eu liguei a TVBut then I turned on the TV
E foi quando ela fugiu de mimAnd that's about the time she walked away from me
Ninguém gosta de você quando você tem 23 anos.Nobody likes you when you're 23
E ainda são mais entretidos por shows na TvAnd are still more amused by TV shows
Que inferno é A.D.D?What the hell is ADD?
Meus amigos dizem que devo agir de acordo com a minha idadeMy friends say I should act my age
Qual minha idade de mesmo?What's my age again?
Qual minha idade de mesmo?What's my age again?
Mais tarde, na volta para casaThen later on, on the drive home
Eu liguei para a mãe dela do orelhãoI called her mom from a pay phone
Eu disse que era da políciaI said I was the cops
E que o marido dela estava presoAnd your husband's in jail
O estado despreza sexo analThis state looks down on sodomy
E foi aí que a puta desligou na minha caraAnd that's about the time that bitch hung up on me
Ninguém gosta de você quando você tem 23 anos.Nobody likes you when you're 23
E ainda são mais entretidos passando trotesAnd are still more amused by prank phone calls
O que é identificador de chamadas?What the hell is caller ID?
Meus amigos dizem que devo agir de acordo com a minha idadeMy friends say I should act my age
Qual minha idade mesmo?What's my age again?
Qual minha idade mesmo?What's my age again?
E foi aí que ela fugiu de mimAnd that's about the time she walked away from me
Ninguém gosta de você quando você tem 23 anos.Nobody likes you when you're 23
E você ainda age como se fosse um calouroAnd you still act like you're in Freshman year
O que está errado comigo ?What the hell is wrong with me?
Meus amigos dizem que devo agir de acordo com a minha idadeMy friends say I should act my age
Qual a minha idade mesmo?What's my age again?
E foi aí que ela terminou comigoThat's about the time she broke up with me
Ninguém deve se levar tão a serioNo one should take themselves so seriously
Com muitos anos pela frente para entrar na linhaWith many years ahead to fall in line
Por que você desejaria isso em mim?Why would you wish that on me?
Eu nunca quis agir de acordo com a minha idadeI never want to act my age
Qual a minha idade mesmo?What's my age again?
Qual a minha idade mesmoWhat's my age again?
Qual a minha idade mesmo?What's my age again?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: