Memories
Panic! At The Disco
Memórias
Memories
Ele era o vagabundo da congregação
He was the congregation's vagrant
Com um amor não correspondido
With an unrequited love
Quando a exaltação da sua paixão
When your passion's exaltation
Então encontrar um refúgio não era suficiente
Then finding refuge is not enough
Ela era a caçula da família
She was the youngest of the family
E a última a ser libertada
And the last to be let go
Quando eles decidiram que tentariam
When they decided they would try
E fariam isso por conta própria
And make it on their own
Oh, lembranças, para onde vocês foram?
Oh, memories, where'd you go?
Vocês eram tudo que eu já conheci
You were all I've ever known
Como eu sinto falta de ontem
How I miss yesterday
E como eu deixei isso desaparecer
And how I let it fade away
Para onde vocês foram?
Where'd you go?
Quando julho se tornou dezembro
When July became December
O carinho deles lutou contra o frio
Their affection fought the cold
Mas eles mal podiam se lembrar
But they couldn't quite remember
O que os inspirou a ir
What inspired them to go
E foi belamente deprimente
And it was beautifully depressing
Como um bonde chamado desejo
Like A Streetcar Named Desire
Eles estavam lutando pelo seu amor
They were fighting for their love
Que começou a se desgastar
That had started growing tired
Ah, as lembranças, para onde vocês foram?
Oh, memories, where'd you go?
Vocês eram tudo que eu já conheci
You were all I've ever known
Como eu sinto falta de ontem
How I miss yesterday
E como eu deixei isso desaparecer
And how I let it fade away
Não desapareça
Don't fade away
Quando o momento de perda de dinheiro
When the money lost momentum
E as contas estavam se acumulando
And the bills were piling high
Então o sorriso tinha finalmente desaparecido
Then the smile had finally faded
Da menina de seus olhos
From the apple of their eye
Eles eram jovens e independentes
They were young and independent
E achavam que tinham tudo planejado
And they thought they had it planned
Deviam ter percebido desde o princípio
Should've known right from the start
Você não pode prever o final
You can't predict the end
Oh, lembranças, para onde vocês foram?
Oh, memories, where'd you go?
Vocês eram tudo que eu já conheci
You were all I've ever known
Como eu sinto falta de ontem
How I miss yesterday
E como eu deixei isso desaparecer
And how I let it fade away
Oh, lembranças, para onde vocês foram?
Oh, memories, where'd you go?
Vocês eram tudo que eu já conheci
You were all I've ever known
Como eu sinto falta de ontem
How I miss yesterday
E como eu deixei isso desaparecer
And how I let it fade away
Não desapareça
Don't fade away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: