The Calendar
Panic! At The Disco
O Calendário
The Calendar
(Mas só por você)
(But only for you)
(Só por você)
(Only for you)
Dizem que se não colocar pra fora
They said: If you don't let it out
Você vai deixar isso te consumir
You're gonna let it eat you away
Eu prefiro ser um canibal, querida
I'd rather be a cannibal, baby
Animais como eu não falam, de qualquer jeito
Animals like me don't talk anyway
Sentindo-me como uma ambulância
Feel like an ambulance
Perseguidor da fé
Chaser of faith
Rezo para poder substituí-la
Pray I could replace her
Esquecer do gosto das lágrimas dela
Forget the way her tears taste
Oh, o gosto das lágrimas dela
Oh, the way her tears taste
Coloque outro (e)x no calendário
Put another ex on the calendar
O verão está em seu leito de morte
Summer's on its deathbed
Simplesmente não há nada pior
There is simply nothing worse
Do que saber como isso termina
Than knowing how it ends
E foi sério tudo que eu disse naquela noite
And I meant everything I said that night
Eu vou voltar à vida
I will come back to life
Mas só por você
But only for you
Só por você
Only for you
O mundo pode encarar como uma segunda chance
The world may call it a second chance
Mas quando voltei, isso foi mais como uma recaída
But when I came back, it was more of a relapse
Antecipações na outra linha
Anticipation's on the other line
E a obsessão ligou quando você estava fora
And obsession called while you were out
É, ela ligou enquanto você estava fora
Yeah, it called while you were out
Coloque outro (e)x no calendário
Put another ex on the calendar
O verão está em seu leito de morte
Summer's on its deathbed
Simplesmente não há nada pior
There is simply nothing worse
Do que saber como isso termina
Than knowing how it ends
E foi sério tudo que eu disse naquela noite
And I meant everything I said that night
Eu vou voltar à vida
I will come back to life
Mas só por você
But only for you
Só por você
Only for you
Adormecido na colmeia
Asleep in the hive
Eu suponho que todo o zumbido tenha ficado para mim
I guess all the buzzing got to me
Enquanto eu ainda estou vivo
Well, I'm still alive
À noite, seu corpo é uma sinfonia
At night your body is a symphony
E eu a estou conduzindo
And I'm conducting
Dizem que se não colocar pra fora
They said: If you don't let it out
Você vai deixar isso te consumir
You're gonna let it eat you away
Coloque outro (e)x no calendário
Put another ex on the calendar
O verão está em seu leito de morte
Summer's on its deathbed
Simplesmente não há nada pior
There is simply nothing worse
Do que saber como isso termina
Than knowing how it ends
E foi sério tudo que eu disse naquela noite
And I meant everything I said that night
Eu vou voltar à vida
I will come back to life
Mas só por você
But only for you
Só por você
Only for you
Só por você
Only for you
Só por você
Only for you
É
Yeah
(Mas só por você)
Only for you
(Só por você)
Only for you
(Só por você)
Only for you
(Só por você)
Only for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: