
Middle Of a Breakup
Panic! At The Disco
Meio da separação
Middle Of a Breakup
Honeybee, querida, eu posso ouvir as fofocas zumbindo ao redor da colmeiaHoneybee, honey, I can hear the gossip buzzin' 'round the hive
Êxtase, ame até o ponto em que você me pica e eu morroEcstasy, love it up until the point you sting me and I die
Você e eu não merecemos um ao outroYou and me don't deserve each other
Nós não somos amantes desafortunados, nós apenas nos deixamos levarWe ain't no star-crossed lovers, we just get carried away
Oh merda, você está beijando meu pescoço, beijando meu peitoOh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Agora eu me lembro porque nos apaixonamosNow I remember why we fell in love
Fumaça quente, parece que acabamos de nos conhecer, lábios que não consegui chutarHot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Querida, querida, você é minha droga favoritaHoney, honey, you're my favorite drug
Mantenha sua discoteca, me dê T. RexKeep your disco, gimme me T. Rex
Sexo de reconciliação no meio de uma separaçãoMakeup sex in the middle of a breakup
Abençoado seja seu último cigarroBlessed be your last cigarette
Sexo de reconciliação no meio de uma separaçãoMakeup sex in the middle of a breakup
Destino, eu odeio essas palavras como destino, para sempre e todos os temposDestiny, I hate those words like destiny, forever and all time
Garanto, garantimos que viveremos para sempre, pelo menos até esta noiteGuarantee, guaranteed we live forever, least until tonight
Você e eu não somos Bonnie e ClydeYou and me ain't no Bonnie and Clyde
Embora nós tentamos e tentamos, nós nos entregamosAlthough we tried and tried, we gave ourselves away
Oh merda, você está beijando meu pescoço, beijando meu peitoOh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
Agora eu me lembro porque nos apaixonamosNow I remember why we fell in love
Fumaça quente, parece que acabamos de nos conhecer, lábios que não consegui chutarHot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
Querida, querida, você é minha droga favoritaHoney, honey, you're my favorite drug
Mantenha sua discoteca, me dê T. RexKeep your disco, gimme me T. Rex
Sexo de reconciliação no meio de uma separaçãoMakeup sex in the middle of a breakup
Abençoado seja seu último cigarroBlessed be your last cigarette
Sexo de reconciliação no meio de uma separaçãoMakeup sex in the middle of a breakup
(Sexo de reconciliação) No meio de uma separação(Makeup sex) In the middle of a breakup
(Sexo de reconciliação) No meio de uma separação(Makeup sex) In the middle of a breakup
Salve o pior, vou te dar o meu melhorSave the worst, gonna give you my best
Sexo de reconciliação no meio de uma separaçãoMakeup sex in the middle of a breakup
Uau!Woo!
Mantenha sua discoteca, me dê T. RexKeep your disco, gimme me T. Rex
Sexo de reconciliação no meio de uma separaçãoMakeup sex in the middle of a breakup
Abençoado seja seu último cigarroBlessed be your last cigarette
Sexo de reconciliação no meio de uma separaçãoMakeup sex in the middle of a breakup
(Sexo de reconciliação) No meio de uma separação(Makeup sex) In the middle of a breakup
(Sexo de separação) No meio de uma separação(Breakup sex) In the middle of a breakup
Salve o pior, vou te dar o meu melhorSave the worst, gonna give you my best
Sexo de reconciliação no meio de uma separaçãoMakeup sex in the middle of a breakup
(Sexo de reconciliação)(Makeup sex)
(Sexo de reconciliação)(Makeup sex)
HoneybeeHoneybee



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: