Tradução gerada automaticamente

Semi-Charmed Life
Panic! At The Disco
Vida Semi-Encantada
Semi-Charmed Life
Faça-do-do-do-do-doodoo-faça-façaDo-do-do do-do-do-doodoo-do-do-do do
Estou embalado e estou segurando, estou sorrindoI'm packed and I'm holding, I'm smiling
Ela está viva, ela é de ouro, ela vive para mimShe's living, she's golden, she lives for me
Diz que ela vive para mimSays she lives for me
Ovação, ela tem sua própria motivaçãoOvation, She's got her own motivation
Ela vem e ela desce sobre mimShe comes round and she goes down on me
E eu a faço sorrir como uma droga para vocêAnd I make her smile like a drug for you
Faça o que você quiser fazerDo ever what you want to do
Vindo em cima de vocêComing over you
Continue sorrindo o que nós passamosKeep on smiling what we go through
Uma parada no ritmo que divide vocêOne stop to the rhythm that divides you
E eu falo com você como o refrão do versoAnd I speak to you like the chorus to the verse
Pique outra linha como uma coda com uma maldiçãoChop another line like a coda with a curse
E eu venho como um show de horrores sobe ao palcoAnd I come on like a freak show takes the stage
Nós damos a eles os jogos que jogamos, ela disseWe give them the games we play, she said
Eu quero outra coisaI want something else
Para me fazer passar por esse tipo de vida semi-encantada Baby, BabyTo get me through this Semi-charmed kind of life Baby, Baby
Eu quero outra coisa, não estou ouvindo quando você dizI want something else, I'm not listening when you say
AdeusGood-bye
Faça-do-do-do-do-doodoo-faça-façaDo-do-do do-do-do-doodoo-do-do-do do
O céu era dourado, era rosaThe sky was gold, it was rose
Eu estava tomando goles do mesmo através do meu narizI was taking sips of it through it my nose
E eu gostaria que pudesse voltar láAnd I wish it could get back there
Algum lugar lá atrásSome place back there
Sorrindo nas fotos que você tirariaSmiling in the pictures you would take
Fazendo metanfetamina vai te levantar até você quebrarDoing crystal meth will lift you up until you break
Não vai parar, eu não vou descerIt won't stop, I won't come down
Eu mantenho estoque com um ritmo tick-tock e um galo para a quedaI keep stock with a tick-tock rhythm and a bump for the drop
E então eu dei um pulo, peguei o hit que me deramAnd then I bumped up, I took the hit that I was given
Então eu bati de novo, E então eu bati novamenteThen I bumped again, And then I bumped again
Como eu volto láHow do I get back there
Para o lugar onde adormeci dentro de você?To the place where I fell asleep inside you?
Como eu me levo de volta ao lugarHow do I get myself back to the place
O lugar onde você disseThe place where you said
Eu quero outra coisa para me fazer passar por esse tipo de vida semi-encantadaI want something else to get me through this semi-charmed kind of life
Eu quero outra coisa, não estou ouvindo quando você diz adeusI want something else, I'm not listening when you say good-bye
Eu acredito na areia abaixo dos meus dedosI believe in the sand beneath my toes
A praia dá uma sensação de terrenidadeThe beach gives a feeling an earthy feeling
Eu acredito na fé que cresceI believe in the faith that grows
E os quatro acordes certos podem me fazer chorarAnd the four right chords can make me cry
Quando estou com você, sinto que posso morrerWhen I'm with you I feel like I could die
E isso ficaria bem, tudo bemAnd that would be all right, all right
Quando o avião chegou, ela disse que estava caindoWhen the plane came in she said she was crashing
O veludo rasga na cidadeThe velvet it rips in the city
Nós tropeçamos no desejo de nos sentirmos vivosWe tripped on the urge to feel alive
Mas agora estou lutando para sobreviverBut now I'm struggling to survive
Naqueles dias você estava usando aquele vestido de veludoThose days you were wearing that velvet dress
Você é a sacerdotisa que devo confessarYou're the priestess I must confess
Aquelas calcinhas vermelhas passam no testeThose little red panties they pass the test
Deslize para cima ao redor da barriga para baixo no colchãoSlide up around the belly face down on the mattress
1One
Agora você me abraçaNow you hold me
E nós estamos quebradosAnd we are broken
Ainda é tudo o que eu quero fazerStill it's all that I want to do
(Só um pouquinho agora)(Just a little now)
Me sinto com uma cabeça feita do chãoFeel myself with a head made of the ground
Estou com medo de não descerI'm scared I'm not coming down
E eu não vou correr pela minha vidaAnd I won't run for my life
Ela tem suas mandíbulas apenas trancadas agora em um sorrisoShe's got her jaws just locked now in a smile
Mas nada está bem, tudo bemBut nothing is all right, all right
E eu quero outra coisa para me fazer passar por esta vida Baby, BabyAnd I want something else to get me through this life Baby, Baby
E eu quero outra coisa, não estou ouvindo quando você dizAnd I want something else, I'm not listening when you say
Adeus, adeus, adeusGood-bye, good-bye, good-bye
Do-do-do-doodoo-do-do-doDo-do-do-doodoo-do-do-do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: