Viva Las Vengeance
Panic! At The Disco
Viva a Vingança
Viva Las Vengeance
Pirâmide de Pessoas, crianças com armas carregadas, conectadas a uma tomada múltipla (tomada múltipla)
Pyramid of ones, kids with loaded guns, plugged on a power strip (power strip)
Eu já estou morto, Woodstock no galpão, eu estou tão por fora disso (por fora disso)
I'm already dead, Woodstock in the shed, I'm so out of it (out of it)
Alguém me fez mal, roubou minha música favorita, sim, realmente machucou (realmente machucou)
Someone did me wrong, stole my favorite song, yes, it really hurt (really hurt)
Pisou em cada acorde, caiu cada espada, sim, Excalibur (Excalibur)
Stepped on every chord, fell on every sword, yes, Excalibur (Excalibur)
Eu não quero ser uma diva
I don't wanna be a diva
Eu só quero ser livre
I just wanna be free
Em um sofá com Sativa
On a sofa with sativa
Vivendo o sonho
Living the dream
Cale a boca e vá para a cama
Shut up and go to bed
Ela disse: Viva a vingança
She said: Viva las vengeance
Cale a boca e vá para a cama
Shut up and go to bed
Ela disse: Viva a vingança
She said: Viva las vengeance
Hackeando meu feed, age como se você fosse eu, ninguém realmente se importa (realmente se importa)
Hacking at my feed, act like you are mе, no one really cares (rеally cares)
Nada é realmente real, ninguém realmente sente, nada para declarar (para declarar)
Nothing's really real, no one really feels, nothing to declare (to declare)
Eu não quero ser anônimo
I don't wanna be anonymous
Mas eu não quero ser você
But I don't wanna be you
Em uma cidade cheia de promessas
In a city full of promises
Nada soa verdadeiro
Nothing rings true
Cale a boca e vai para a cama
Shut up and go to bed
Ela disse: Viva a vingança
She said: Viva las vengeance
Cale a boca e vá para a cama
Shut up and go to bed
Ela disse: Viva a vingança
She said: Viva las vengeance
Desistindo da chave para pintar uma obra-prima, o que estou fazendo aqui?
Giving up the key to paint a masterpiece, what am I doing here?
Preso aqui no mato em uma estrada que leva a lugar nenhum
Stuck here in the weeds on a road that leads to nowhere
A lugar nenhum, a lugar nenhum, a lugar nenhum
To nowhere, to nowhere, to nowhere
A lugar nenhum, a lugar nenhum, a lugar nenhum, a lugar nenhum
To nowhere, to nowhere, to nowhere, to nowhere
Cale a boca e vá para a cama
Shut up and go to bed
Viva a Vingança
Viva las vengeance
Cale a boca e vai para a cama
Shut up and go to bed
Viva a Vingança
Viva las vengeance
Cale a boca e vai para a cama
Shut up and go to bed
Viva a Vingança
Viva las vengeance
Cale a boca e vai para a cama
Shut up and go to bed
Ela disse: Viva a vingança
She said: Viva las vengeance
Cale a boca e vai para a cama
Shut up and go to bed
Ela disse: Viva a vingança
She said: Viva las vengeance
Cada momento é um replay
Every moment is a replay
Estou sendo enterrado vivo
I'm being buried alive
Não queria matar o DJ
Didn't wanna kill the DJ
Mas não custa tentar
But it can't hurt to try
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: