Transliteração e tradução geradas automaticamente

Love Less
Panic Channel (Japão)
Amor Menos
Love Less
O tempo que não para, não importa
Time which doesn't stop nanimonai
Time which doesn't stop nanimonai
Sou apenas um amigo, a verdade sem lugar pra ir
I'm just a freid (friend?) truth ゆきばのないまま
I'm just a freid (friend?) truth yukiba no nai mama
Fico parado.
たちつくして
tachitsukushite
O tempo que não para, não acaba
Time which doesn't stop おわらない
Time which doesn't stop owaranai
Sou apenas um amigo, a verdade na vontade
I'm just a freid truth よくぼうのままに
I'm just a freid truth yokubou no mama ni
Me machucando.
みをきずつけて
mi wo kizutsukete
Os dias em que estávamos juntos, com orações eternas
とわのいのりをともにあいしつづけてたひび
Towa no inori wo tomo ni aishitsuzuketeta hibi
Ainda agora, juntando sentimentos, continuei acreditando, mas...
いまもおもいをよせて、しんじつづけてたけど
ima mo omoi wo yosete, shinjitsuzuketeta kedo
O passado traído, sem perceber
うらぎられたかこもずっときづけずに
Uragirareta kako mo zutto kizukezu ni
Sempre passando, envolvendo suas mãos e dedos com delicadeza
いつもとおりあなたのてとゆびをそっとつつみこんだ
itsumo toori anata no te to yubi wo sotto tsutsumikonda
As traições que não percebi
うらぎられたこともずっときづかずに
uragirareta koto mo zutto kizukazu ni
Sempre passando, tirando meu vestido de um pedaço de coração aberto e me abraçando...
いつもとおりむねのあいたone pieceぬがしてだきよせた
itsumo toori mune no aita one piece nugashite dakiyoseta
As coisas que escondi, um dia... um dia eu vou entender...
かくしとおしていたこともいずれは...いずれはわかってしまうのさ
kakushi tooshiteita koto mo izure wa... izure wa wakatte shimau no sa
Os dias em que estávamos juntos, com orações eternas
とわのいのりとともにあいしつづけてたひび
Towa no inori to tomoni aishitsuzuketeta hibi
Ainda agora, juntando sentimentos, continuei acreditando, mas...
いまもおもいをよせて、しんじつづけてたけど
ima mo omoi wo yosete, shinjitsuzuketeta kedo
O passado traído, sem perceber
うらぎられたかこもずっときづけずに
Uragirareta kako mo zutto kizukezu ni
Sempre passando, envolvendo suas mãos e dedos com delicadeza
いつもとおりあなたのてとゆびをそっとつつみこんだ
itsumo toori anata no te to yubi wo sotto tsutsumikonda
As traições que não percebi
うらぎられたこともずっときづかずに
uragirareta koto mo zutto kizukazu ni
Sempre passando, juntando meus ombros com os seus suavemente.
いつもとおりぼくのかたとかたをやさしくよせあった
itsumo toori boku no kata to kata wo yasashiku yoseatta
Você é muito gentil, sua mentira...
ぼくにはやさしすぎるあなたのうそ
Boku ni wa yasashi sugiru anata no uso
Um pequeno amor até o fim...
おわりをつげるまでのちいさなあい
owari wo tsugeru made no chiisa na ai
Você é muito gentil, sua mentira...
ぼくにはやさしすぎるあなたのうそ
Boku ni wa yasashi sugiru anata no uso
Um pequeno amor até o fim...
おわりをつげるまでのちいさなあい
owari wo tsugeru made no chiisa na ai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic Channel (Japão) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: