Tradução gerada automaticamente
Mirror
Panic Era
Reflexo
Mirror
Você consegue imaginar se pudéssemos viajar no tempo?Can you imagine if we could travel time?
A teoria disso tudo, isso me deixa malucoThe theory of it all, it spins my mind
Eu percebi o que me torneiI've come to realize of what I have become
O que vi através desses olhos não pode ser desfeitoWhat I've seen through these eyes can't be undone
Quem sou eu, o que somos?Who am I, what are we?
Esse espelho mostra tudo?Does this mirror show it all?
Dói quando você vê a história de tudo isso?Does it hurt when you see the story of it all?
(Você está me destruindo!)(You're breaking me down!)
Todos os sentimentos que senti estão escondidos lá embaixoAll feelings I felt are hidden down below
Esquecidos no tempo agora começam a aparecerForgotten in time now starts to show
Estou mudando tudo que sei para recomeçarI'm changing all I know to start again
E essa felicidade que encontro ficou para trásAnd this happiness I find is left behind
Quem sou eu, o que somos?Who am I, what are we?
Esse espelho mostra tudo?Does this mirror show it all?
Dói quando você vê a história de tudo isso?Does it hurt when you see the story of it all?
Você me disse uma vez que não me quer maisYou told me once before you don't want me anymore
Eu já mostrei isso uma vez antesI've showed this once before
Eu não preciso mais disso, não preciso maisI don't need this anymore anymore
Quem sou eu, o que somos?Who am I, what are we?
Esse espelho mostra tudo?Does this mirror show it all?
Dói quando você vê a história de tudo isso?Does it hurt when you see the story of it all?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic Era e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: