Alles Endet Hier
Panik
Tudo Acaba Aqui
Alles Endet Hier
Às vezes eu ainda consigo ver uma luz
Manchmal sehe ich noch ein Licht
No fim do túnel.
Am Ende des Tunnels
Às vezes eu não sei mesmo que horas são.
Manchmal weiß ich wirklich nicht wie spät es ist
Às vezes eu acho que sei
Manchmal glaube ich zu wissen,
O que é realmente importante.
Was wirklich wichtig ist
Às vezes eu tenho a impressão de que a vida se esquece de mim.
Manchmal hab ich das Gefühl dass mich das Leben vergisst
Todos os dias eu luto uma batalha na minha mente
Ich führ jeden Tag einen Kampf in Gedanken
Se o que eu faço está mesmo certo
Ob das was ich tue wirklich richtig ist
Você tem alguma idéia?
Weißt du was die Uhr geschlagen hat?
Eu não.
Ich weiß es nicht
Eu pergunto a mim mesmo: o que fiz de errado?
Frag mich: Was hab ich falsch gemacht?
E, mais uma vez, não há fim à vista.
Und wieder kein Ende in Sicht
Porque é que isto não pode parar
Warum kann's nicht aufhören
A esperança está acabando para mim
Die Hoffnung zieht an mir vorbei
Eu te olho e começo a perceber.
Ich schau dich an sehe es ein
Tudo acaba aqui ... Mesmo se você estiver diante de mim
Alles endet hier... Auch wenn du wieder vor mir stehst
Tudo acaba aqui ... Mesmo que você vire seu mundo
Alles endet hier... Selbst wenn du deine welt umdrehst
Tudo acaba aqui ... Mesmo que você implore por mais
Alles endet hier... Sogar wenn du noch weiter flehst
Eu espero que você entenda.
Ich hoffe, dass du das verstehst
Mais claro que o dia
Heller als der Tag
E mais escuro que a noite
Und dunkler als die Nacht
Novamente encharcado de suor
Immer wieder schweißgebadet
Eu acordo ao seu lado
Bin ich neben dir erwacht
Nessa época eu nunca pensei
Damals hätte ich nie gedacht
Que nesse dia
Dass ich am heutigen Tag
Me queixaria do nosso passado e tempo
Mich über unsre Vergangenheit und unsre Zeit beklag
Porque nós estávamos correndo em círculos e não reparamos
Denn wir liefen im Kreis doch haben's nicht gesehen
Nós dormimos lado a lado
Wir schliefen zu Zweit
Cara, eu não consigo entender
Man ich kann's nicht verstehen
Agora eu vou contra paredes
Jetzt schlag ich gegen Wände
Nada mais me prende
Nichts hält mich mehr fest
E cada novo dia
Und jeder neuer Tag
É como um novo teste.
Ist wie ein neuer Test.
Porque é que isto não pode parar
Warum kann's nicht aufhören
A esperança está acabando para mim
Die Hoffnung zieht an mir vorbei
Eu te olho e começo a perceber.
Ich schau dich an sehe es ein
Tudo acaba aqui ... Mesmo se você estiver diante de mim
Alles endet hier... Auch wenn du wieder vor mir stehst
Tudo acaba aqui ... Mesmo que você vire seu mundo
Alles endet hier... Selbst wenn du deine welt umdrehst
Tudo acaba aqui ... Mesmo que você implore por mais
Alles endet hier... Sogar wenn du noch weiter flehst
Eu espero que você entenda.
Ich hoffe, dass du das verstehst
Se você fosse um pouco como eu
Wärst du doch nur ein bisschen wie ich
Só um pouco mais de mim e isto não existiria
Ein bisschen mehr von mir und das hier gäbe es nicht
Eu te dei o meu coração em uma bandeja de prata
- Ich präsentierte dir mein Herz auf einem Silbertablett
Você não mostrou muito de ti e em vez disso nós nos escondíamos!
Du zeigtest mir gar nichts und hast dich lieber versteckt!
E agora o vento está soprando em meu rosto
Und jetzt weht der Wind in mein Gesicht
Mas eu não sinto, eu apenas te ouço
Doch ich spüre ihn nicht, ich höre nur dich
É um lamento, destinados a dois
Es ist ein Klagelied, für Zwei bestimmt
Eu sou um guerreiro solitário e
Ich bin ein Einzelkämpfer und
Não vou ficar com o segundo lugar.
Werde nicht länger die Zweitstimme mitsingen
Grafittis velhos dão cor à parede
Alte Graffitis zeichnen die zerbrochene Wand
É um céu empoeirado
Es ist ein staubiger Himmel
Eu corro ao longo da rua
Ich lauf die Straße entlang
Eu não escolhi esse caminho
Ich hab mir nicht ausgesucht diesen Weg zu gehen
Me alcançou
Er hat mich eingeholt
E agora eu aceitei o desafio
Und jetzt werde ich ihn antreten
Você não sente
Du hast sie nicht gespürt
A tensão em mim
Die Spannung in mir
Eu ignorava
Ich hab sie ignoriert
Para não te perder
Damit ich dich nicht verlier
Ninguém se dá o trabalho à procura da razão
Niemand macht sich die Mühe und sucht nach dem Grund
Apenas palavras ilegíveis permanecem
Nur verstümmelte Worte, was bleibt
São memórias paradas.
Sind taube Erinnerungen
Agora o vento está soprando em meu rosto
Jetzt weht der Wind in mein Gesicht
Eu não sinto, eu apenas te ouço
Ich spür ihn nicht und hör nur dich
A lamentação não é para mim
Das Klagelied ist nicht für mich
E eu sei que acabou
Und ich weiß es ist vorbei
E eu sei que estou sozinho
Und ich weiß ich bin allein
Mas isso não pode ser de outra forma
Doch es kann nicht anders sein
Tudo acaba aqui ... Mesmo se você estiver diante de mim
Alles endet hier... Auch wenn du wieder vor mir stehst
Tudo acaba aqui ... Mesmo que você vire seu mundo
Alles endet hier... Selbst wenn du deine welt umdrehst
Tudo acaba aqui ... Mesmo que você implore por mais
Alles endet hier... Sogar wenn du noch weiter flehst
Eu espero que você entenda.
Ich hoffe, dass du das verstehst
Nós estávamos correndo em círculos e não reparamos
Wir liefen im Kreis doch haben's nicht gesehen
Nós dormimos lado a lado
Wir schliefen zu Zweit
Cara, eu não consigo entender
Man ich kann's nicht verstehen
Agora eu vou contra paredes
Jetzt schlag ich gegen Wände
Nada mais me prende
Nichts hält mich mehr fest
E cada novo dia
Und jeder neuer Tag
É como um novo teste.
Ist wie ein neuer Test.
Você não sente
Du hast sie nicht gespürt
A tensão em mim
Die Spannung in mir
Eu ignorava
Ich hab sie ignoriert
Para não te perder
Damit ich dich nicht verlier
Ninguém se dá o trabalho à procura da razão
Niemand macht sich die Mühe und sucht nach dem Grund
Apenas palavras ilegíveis permanecem
Nur verstümmelte Worte, was bleibt
São memórias paradas.
Sind taube Erinnerungen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: