Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.039

Alles Endet Hier

Panik

Letra

Tudo Acaba Aqui

Alles Endet Hier

Às vezes eu ainda consigo ver uma luz
Manchmal sehe ich noch ein Licht

No fim do túnel.
Am Ende des Tunnels

Às vezes eu não sei mesmo que horas são.
Manchmal weiß ich wirklich nicht wie spät es ist

Às vezes eu acho que sei
Manchmal glaube ich zu wissen,

O que é realmente importante.
Was wirklich wichtig ist

Às vezes eu tenho a impressão de que a vida se esquece de mim.
Manchmal hab ich das Gefühl dass mich das Leben vergisst

Todos os dias eu luto uma batalha na minha mente
Ich führ jeden Tag einen Kampf in Gedanken

Se o que eu faço está mesmo certo
Ob das was ich tue wirklich richtig ist

Você tem alguma idéia?
Weißt du was die Uhr geschlagen hat?

Eu não.
Ich weiß es nicht

Eu pergunto a mim mesmo: o que fiz de errado?
Frag mich: Was hab ich falsch gemacht?

E, mais uma vez, não há fim à vista.
Und wieder kein Ende in Sicht

Porque é que isto não pode parar
Warum kann's nicht aufhören

A esperança está acabando para mim
Die Hoffnung zieht an mir vorbei

Eu te olho e começo a perceber.
Ich schau dich an sehe es ein

Tudo acaba aqui ... Mesmo se você estiver diante de mim
Alles endet hier... Auch wenn du wieder vor mir stehst

Tudo acaba aqui ... Mesmo que você vire seu mundo
Alles endet hier... Selbst wenn du deine welt umdrehst

Tudo acaba aqui ... Mesmo que você implore por mais
Alles endet hier... Sogar wenn du noch weiter flehst

Eu espero que você entenda.
Ich hoffe, dass du das verstehst

Mais claro que o dia
Heller als der Tag

E mais escuro que a noite
Und dunkler als die Nacht

Novamente encharcado de suor
Immer wieder schweißgebadet

Eu acordo ao seu lado
Bin ich neben dir erwacht

Nessa época eu nunca pensei
Damals hätte ich nie gedacht

Que nesse dia
Dass ich am heutigen Tag

Me queixaria do nosso passado e tempo
Mich über unsre Vergangenheit und unsre Zeit beklag

Porque nós estávamos correndo em círculos e não reparamos
Denn wir liefen im Kreis doch haben's nicht gesehen

Nós dormimos lado a lado
Wir schliefen zu Zweit

Cara, eu não consigo entender
Man ich kann's nicht verstehen

Agora eu vou contra paredes
Jetzt schlag ich gegen Wände

Nada mais me prende
Nichts hält mich mehr fest

E cada novo dia
Und jeder neuer Tag

É como um novo teste.
Ist wie ein neuer Test.

Porque é que isto não pode parar
Warum kann's nicht aufhören

A esperança está acabando para mim
Die Hoffnung zieht an mir vorbei

Eu te olho e começo a perceber.
Ich schau dich an sehe es ein

Tudo acaba aqui ... Mesmo se você estiver diante de mim
Alles endet hier... Auch wenn du wieder vor mir stehst

Tudo acaba aqui ... Mesmo que você vire seu mundo
Alles endet hier... Selbst wenn du deine welt umdrehst

Tudo acaba aqui ... Mesmo que você implore por mais
Alles endet hier... Sogar wenn du noch weiter flehst

Eu espero que você entenda.
Ich hoffe, dass du das verstehst

Se você fosse um pouco como eu
Wärst du doch nur ein bisschen wie ich

Só um pouco mais de mim e isto não existiria
Ein bisschen mehr von mir und das hier gäbe es nicht

Eu te dei o meu coração em uma bandeja de prata
- Ich präsentierte dir mein Herz auf einem Silbertablett

Você não mostrou muito de ti e em vez disso nós nos escondíamos!
Du zeigtest mir gar nichts und hast dich lieber versteckt!

E agora o vento está soprando em meu rosto
Und jetzt weht der Wind in mein Gesicht

Mas eu não sinto, eu apenas te ouço
Doch ich spüre ihn nicht, ich höre nur dich

É um lamento, destinados a dois
Es ist ein Klagelied, für Zwei bestimmt

Eu sou um guerreiro solitário e
Ich bin ein Einzelkämpfer und

Não vou ficar com o segundo lugar.
Werde nicht länger die Zweitstimme mitsingen

Grafittis velhos dão cor à parede
Alte Graffitis zeichnen die zerbrochene Wand

É um céu empoeirado
Es ist ein staubiger Himmel

Eu corro ao longo da rua
Ich lauf die Straße entlang

Eu não escolhi esse caminho
Ich hab mir nicht ausgesucht diesen Weg zu gehen

Me alcançou
Er hat mich eingeholt

E agora eu aceitei o desafio
Und jetzt werde ich ihn antreten

Você não sente
Du hast sie nicht gespürt

A tensão em mim
Die Spannung in mir

Eu ignorava
Ich hab sie ignoriert

Para não te perder
Damit ich dich nicht verlier

Ninguém se dá o trabalho à procura da razão
Niemand macht sich die Mühe und sucht nach dem Grund

Apenas palavras ilegíveis permanecem
Nur verstümmelte Worte, was bleibt

São memórias paradas.
Sind taube Erinnerungen

Agora o vento está soprando em meu rosto
Jetzt weht der Wind in mein Gesicht

Eu não sinto, eu apenas te ouço
Ich spür ihn nicht und hör nur dich

A lamentação não é para mim
Das Klagelied ist nicht für mich

E eu sei que acabou
Und ich weiß es ist vorbei

E eu sei que estou sozinho
Und ich weiß ich bin allein

Mas isso não pode ser de outra forma
Doch es kann nicht anders sein

Tudo acaba aqui ... Mesmo se você estiver diante de mim
Alles endet hier... Auch wenn du wieder vor mir stehst

Tudo acaba aqui ... Mesmo que você vire seu mundo
Alles endet hier... Selbst wenn du deine welt umdrehst

Tudo acaba aqui ... Mesmo que você implore por mais
Alles endet hier... Sogar wenn du noch weiter flehst

Eu espero que você entenda.
Ich hoffe, dass du das verstehst

Nós estávamos correndo em círculos e não reparamos
Wir liefen im Kreis doch haben's nicht gesehen

Nós dormimos lado a lado
Wir schliefen zu Zweit

Cara, eu não consigo entender
Man ich kann's nicht verstehen

Agora eu vou contra paredes
Jetzt schlag ich gegen Wände

Nada mais me prende
Nichts hält mich mehr fest

E cada novo dia
Und jeder neuer Tag

É como um novo teste.
Ist wie ein neuer Test.

Você não sente
Du hast sie nicht gespürt

A tensão em mim
Die Spannung in mir

Eu ignorava
Ich hab sie ignoriert

Para não te perder
Damit ich dich nicht verlier

Ninguém se dá o trabalho à procura da razão
Niemand macht sich die Mühe und sucht nach dem Grund

Apenas palavras ilegíveis permanecem
Nur verstümmelte Worte, was bleibt

São memórias paradas.
Sind taube Erinnerungen

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção