Ein Neuer Tag
Panik
Um Novo Dia
Ein Neuer Tag
Sem luz no escuro, porque continuo sozinho
Ohne Licht auf dunklen Wegen ganz allein
Meu ambiente cresce, mas eu permaneço pequeno
Meine Umgebung wächst, doch ich bleib klein
Demasiadamente bêbado, rindo pouco
Zu viel getrunken und zu wenig gelacht
Não me alimentando mais, e as noites passam
Nichts mehr gegessen und die Nächte durch gemacht
Porque eu só olho, quando ninguém vê
Warum blick ich nur auf, wenn's keiner sieht
Porque eu só olho, quando você não está mais lá
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt
Refrão
[Refrain]
Um novo dia começa
Ein neuer Tag beginnt
Uma nova esperança
Eine neue Hoffnung
Um novo fim para mim
Ein erneutes Ende für mich
Outro capítulo
Wieder ein Kapitel
Mas o meu papel é morrer por você
Doch meine Rolle stirbt für dich
Agora vamos, porque eu tenho que ir.
Jetzt lass schon los, denn ich muss gehen
Imagens do passado me levam de volta aos
Bilder der Vergangenheit holen mich wieder ein
Dias e noites que eu te via rir e chorar
Tage und Nächte sehe ich dein lachen und weinen
Objetivos do outono passado viraram cinzas
Ziele der Vergangenheit zu Asche verfallen
Meus objetivos de vida se tornaram insensíveis e frios
Ziele meines Lebens sind abgebrüht und kalt
Porque eu só olho, quando ninguém vê
Warum blick ich nur auf, wenn's keiner sieht
Porque eu só olho, quando você não está mais lá
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt
Refrão
[Refrain]
Eu sempre soube que seria difícil estar sozinho
Ich wusste immer es wird schwer sein allein zu sein
Não estar ligado com você, gostaria de estar com você
Nicht mehr mit dir vereint zu sein man ich möchte bei dir sein
Eu sempre quis ir para todo lugar com você mas
Zu zweit wollt ich immer alle Wege beschreiten doch
Agora eu estou no meu caminho, sozinho e desesperado gritando para meu rosto no espelho a ponto de chorar
Jetzt steh ich mir im Weg verzweifelt allein dabei mein Spiegelbild anzuschrein
Em frente ao seu tumulo eu caio
Kurz vorm heulen von deinem Grabstein zusammenfallen
É demais para mim segurar sua certidão de óbito em minhas mãos
Es ist viel zu viel für mich deinen Totenschein in der Hand zu halten
Eu rezo para que você me veja e me sinta
Ich bete darum, dass du mich siehst und mich fühlst
Prometa que você irá me ajudar e me tocará
Versprich, dass du mir hilfst und mich berührst denn
Porque, como é que me agarrarei à vida sozinho
Wie knüpf ich an ein leben an allein
Sem estar ligado à pessoa mais bela que já existiu
Ohne mit dem schönsten Menschen aller Zeiten vereint zu sein
Refrão
[Refrain]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: