
Niemand Hort Dich
Panik
Ninguém Ouve Você
Niemand Hort Dich
Você sabia?Kennst du das?
Você vive um sonhoMan lebt einen Traum
E um dia você acordaUnd irgendwann wacht man auf
Simples assim!Einfach so!
Impotente ela mergulha em seu mundoKraftlos stürzt sie in ihre Welt
- Como em qualquer outro dia- Wie an jedem anderen Tag
- Ela não escuta as palavras- Nimmt sie die Worte nicht wahr
- Que o professor diz sem desejo.- Die der Lehrer lustlos sagt
Sem ajuda ela perde seu caminho e caiHilflos verirrt sie sich und fällt
- O vento sopra a neve contra a janela da sala de aula- Schnee weht gegen das Fenster vom Klassenzimmer
- Ela cai mais profundamente- Sie fällt immer tiefer
- Até que o sinal toca e ela olha para cima.- Bis das Klingeln sie verletzt aufblicken lässt
Ninguém ouve vocêNiemand hört dich
Ninguém vê vocêNiemand sieht dich
Refrão[Refrain:]
Na tempestade de neve o seu grito de socorro desapareceIm Eissturm verklingt dein Hilfeschrei
Ninguém ouve você - Ninguém vê você- Niemand hört dich - Niemand sieht dich
Na tempestade de neve você luta sozinhaIm Eissturm kämpfst du ganz allein
Todos estão congelando aqui - Todos estão se perdendo aqui- Jeder friert hier - Jeder verliert hier
Indefesa ela se deita na cama e choraSchutzlos liegt sie im Bett und weint
- Demasiada pressão vem de todos os lados- Zu viel Druck von allen Seiten
- Os pais discutem- Die Eltern streiten
- E ninguém pode por fim ao jogo- Und keiner kann dem Spiel ein Ende bereiten
O mundo para e ela sente frioDie Welt bleibt stehen und ihr wird kalt
- Ela tem medo do fracasso- Sie hat Angst zu versagen
- Os olhares fixos de seus colegas na escola- Kann die vielen Blicke ihrer Schulkameraden
- Ela não aguenta mais- Nicht mehr ertragen
Ninguém ouve vocêNiemand hört dich
Ninguém vê vocêNiemand sieht dich
Refrão[Refrain]
Ela não fala maisSie redet nicht mehr
Porque ninguém a entendeWeil niemand sie versteht
Sua esperança está morrendoIhre Hoffnung stirbt
Porque o inverno não está indo emboraWeil der Winter nicht mehr geht
Ela está farta do eterno jogoSie hat genug von dem ewigen Spiel
Ela está farta de seus sentimentos odiososSie hat genug von ihren Hassgefühlen
Ela se perde, fogeSie bricht aus - rennt raus
Tropeça em meio a neve e o geloStolpert durch Schnee und Eis
Ela grita para Deus: "Você pode me perdoar?"Sie schreit zu Gott:" Kannst du mir verzeihen?"
Refrão[Refrain]
Ninguém ouve você - Ninguém vê você- Niemand hört dich - Niemand sieht dich
Todos estão congelando aqui - Todos estão se perdendo aqui- Jeder friert hier - Jeder verliert hier



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: