Wollt Nur Wissen
Panik
Só Quero Saber
Wollt Nur Wissen
Já há um ano,
Schon seit´nem Jahr
Eu espero por uma resposta,
Warte ich auf Antwort,
Ainda não há,
Noch keine da,
Você me deu sua palavra de honra,
Gabst mir dein Ehrenwort,
E outro dia se vai
Und noch ein Tag vergeht,
Mas não com você,
Doch nicht mit dir,
Mesmo que você se vá
Auch wenn du weg bist,
Uma parte ainda está aqui.
Bleibt ein Teil noch hier.
Só quero saber,
Wollt nur wissen,
como você está,
Wie´s dir geht,
Você está sozinha?
Bist du allein?
Você se encaixa,
Passt du hinein,
Em seu mundo?
In deine Welt?
Falei minhas ultimas orações
Sprech mein letztes Nachtgebet,
Que talvez um dia você escreva,
Das du vieleicht irgendwann schreibst,
Que se trata de você!
Wie´s um dich steht!
No segundo ano,
Das zweite Jahr,
As fotos desbotaram
Die Bilder verblassen,
Doloroso, mas é verdade
Schmerzhaft, doch wahr,
Preso a odiar você.
Fang an dich zu hassen.
Eu te conheço e você não deve
Ich kenn dich und das darf
Simplesmente não ser, ao que parece,
Einfach nicht sein, es scheint,
Você é melhor assim, tão sozinha!
Es geht dir besser, so allein!
Só quero saber,
Wollt nur wissen,
como você está,
Wie´s dir geht,
Você está sozinha?
Bist du allein?
Você se encaixa,
Passt du hinein,
Em seu mundo?
In deine Welt?
Falei minhas ultimas orações
Sprech mein letztes Nachtgebet,
Que talvez um dia você escreva,
Das du vieleicht irgendwann schreibst,
Que se trata de você!
Wie´s um dich steht!
Só quero saber,
Wollt nur wissen,
como você está,
Wie´s dir geht,
Você está sozinha?
Bist du allein?
Você se encaixa,
Passt du hinein,
Em seu mundo?
In deine Welt?
Falei minhas ultimas orações
Sprech mein letztes Nachtgebet,
Que talvez um dia você escreva,
Das du vieleicht irgendwann schreibst,
Que se trata de você!
Wie´s um dich steht!
Depois de três longos anos,
Nach drei langen Jahren,
Encontramos você!
Man hat dich gefunden!
Se nada aprender,
Sollte keiner erfahren,
A culpa nos esmagará?
Erdrückt uns die Schuld?
Só quero saber,
Wollt nur wissen,
como você está,
Wie´s dir geht,
Você está sozinha?
Bist du allein?
Você se encaixa,
Passt du hinein,
Em seu mundo?
In deine Welt?
Falei minhas ultimas orações
Sprech mein letztes Nachtgebet,
Que talvez um dia você escreva,
Das du vieleicht irgendwann schreibst,
Que se trata de você!
Wie´s um dich steht!
Só quero saber,
Wollt nur wissen,
como você está,
Wie´s dir geht,
Você está sozinha?
Bist du allein?
Você se encaixa,
Passt du hinein,
Em seu mundo?
In deine Welt?
Falei minhas ultimas orações
Sprech mein letztes Nachtgebet,
Que talvez um dia você escreva,
Das du vieleicht irgendwann schreibst,
Que se trata de você!
Wie´s um dich steht!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: