Tradução gerada automaticamente

Merkstave
Panopticon
Merkstave
its cold on the outskirts of the fire
and we shiver in confusion
greedilly huddling for warmth,next to the dancing flames back to back,
wallowing in shame.
isa......whose been cast and carved into the oak,our fear causes stillness
we are like the glass waters of an undisturbed pond.
petrified in our selfishness,only moving to satiate our own desires
and quench our own thirsts
into the void we all fall.
abandon humanity as we abandon law
away from bullets and fire
and bombs over head.
its easy to escape state oppression, but not to escape ourselves
to learn to live as one body, away from this capitalist hell
poison runes.....merkstave
the ink that smears your flesh
branded with this human curse
to only care for ones self
it takes more than one tree to create the forests canopy...
how do we learn to live as one body and yet mantain our individual autonomy?
this war has just begun and the most deadly weapon is our own hands
when one of us falls in the field
(i will become your shield)
when one of us harvests the grain
(all of us will eat again)
when ever a child is born
(a warrior she will become)
when one of us ever is slain
(all of us will feel his pain)
Merkstave
é frio na periferia do fogo
e trememos em confusão
agarrados gananciosamente para nos aquecer, ao lado das chamas dançantes, costas com costas,
afundando na vergonha.
isa......que foi moldada e esculpida no carvalho, nosso medo causa imobilidade
somos como as águas cristalinas de um lago intocado.
petrificados em nosso egoísmo, só nos movemos para satisfazer nossos próprios desejos
e saciar nossa própria sede.
no vazio todos nós caímos.
abandonamos a humanidade enquanto abandonamos a lei.
longe de balas e fogo
e bombas sobre nossas cabeças.
é fácil escapar da opressão do estado, mas não de nós mesmos.
aprender a viver como um só corpo, longe desse inferno capitalista.
runes envenenadas.....merkstave
a tinta que mancha sua pele
marcado com essa maldição humana
só se importar consigo mesmo
é preciso mais de uma árvore para criar o dossel da floresta...
como aprendemos a viver como um só corpo e ainda manter nossa autonomia individual?
essa guerra apenas começou e a arma mais mortal são nossas próprias mãos.
quando um de nós cai no campo
( eu serei seu escudo )
quando um de nós colhe o grão
(todos nós comeremos de novo )
sempre que uma criança nasce
(uma guerreira ela se tornará )
quando um de nós é abatido
(todos nós sentiremos sua dor )



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panopticon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: