Tradução gerada automaticamente
Guerra En Las Calles
Panteras Negras (Chile)
Guerra Nas Ruas
Guerra En Las Calles
Há uma guerra forte nas ruasHay una guerra fuerte en las calles
Vem ver, irmão, e não se caleVen a verlo, hermano, y no te calles
Que os porcos matam e te roubamQue los cerdos matan y te roban
Olham com sua lei de merda, a acomodamMiran con su ley de mierda, la acomodan
Canto o que canto, olha, e por issoCanto lo que canto, mira, y por lo tanto
Lalo é meu nome e não se espanteLalo es mi nombre y no te asombres
A lei protege e entrega poderesLa ley ampara y entrega facultades
Aquele corrupto e suas barbaridadesA aquel corrupto y sus barbaridades
Em qualquer noite, festa de batidasEn cualquier noche, fiesta de redadas
Nas esquinas são as surrasEn las esquinas son las apaleadas
As celas, cantos sujosLos calabozos, sucios rincones
Quantas torturas e humilhaçõesCuántas torturas y humillaciones
E não se confie, olham por suspeitaY no te confíes, miran por sospecha
Há uma lista de mortos feitaHay una lista de muertos hecha
Foi um acidente, ou de repenteFue un accidente, o de repente
São as desculpas dos indecentesSon las disculpas de los indecentes
Paco corrupto! Porco ignorante!¡Paco corrupto! ¡Cerdo ignorante!
Não és meu amigo nem o foste antesNo eres mi amigo ni lo fuiste antes
É um crime ser um pouco pobreEs un delito ser un poco pobre
Ser moreninho e não ter um cobreSer morenito y no tener un cobre
As surras nas avenidasLos apaleos en las avenidas
Pobres ambulantes se viram pra viverPobres ambulantes se ganan la vida
O criminoso entrega o que ganhouEl delincuente entrega lo ganado
E os porcos ficam livres de pecadoY los cerdos dejan libre de pecado
E vão formando a criminalidadeY van formando la delincuencia
Tanta ganância, tanta inconsciênciaTanta codicia, tanta inconsciencia
E não acredito em nada na televisãoY no creo nada en la televisión
Vivo nas ruas, formo minha legiãoVivo en las calles, formo mi legión
Pra me defender de qualquer jeitoPa defenderme cualquier manera
Peço justiça de moradorPido justicia de poblador
Olho por olho é minha bandeiraOjo por ojo es mi bandera
Há nas ruas guerra de dorHay en las calles guerra de dolor
A cor do seu rosto mostra sua arrogânciaEl color de tu cara muestra tu arrogancia
E nada se compara aqui com sua ignorânciaY nada se compara aquí con tu ignorancia
Guerra nas ruas, você é o protegidoGuerra en las calles, eres el protegido
O rei das leis, pra mim são os malditosEl rey de las leyes, pa mi son los malditos
Lembra que sou ladrão e sou índio nojentoRecuerdas que soy punga y soy indio asqueroso
Assim é como me tratas na celaAsí es como me tratas en el calabozo
O paco maldito, corrupto é o primeiroEl paco maldito, corrupto es lo primero
És como teus Senhores, viado e traficanteEres como tus Amos, maricón y coquero
Odeio tua roupa, cuspo nos teus botõesOdio tu vestimenta, escupo tus bototos
Teus malditos conselhos, enfio no cuTus malditos consejos, me los meto en el poto
Aqui estou cara a cara, você é um capachoAquí estoy cara a cara, tú eres un lacayo
Vive dos meus impostos, por isso não me caloVives de mis impuestos, por eso no me callo
Te amparas em mentiras, te achas super-homemTe amparas en mentiras, te crees superhombre
Aposto que te custa até escrever teu nomeApuesto que te cuesta hasta escribir tu nombre
Eu não te menosprezo, só digo o justoYo no te desmerezco, solo digo lo justo
Tu não és mais que eu, contigo não me assustoTú no eres más que yo, contigo no me asusto
Eu sou o juiz dos juízes, defendo os trabalhadoresYo soy el juez de jueces, defiendo a los obreros
Se vamos morrer, que morras tu primeiroSi vamos a morirnos, que mueras tú primero
Hoje decreto minha sentença depois de ter sofridoHoy dicto mi sentencia después de haber sufrido
Toda tua prepotência, eu não sou um bandidoToda tu prepotencia, yo no soy un bandido
Há guerras nas ruas e é inevitávelHay guerras en las calles y es inevitable
Colhe o que semeia, tu és o culpadoCosechas lo que siembras, tú eres el culpable
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra nas ruas!¡Hay una guerra en las calles!
Ali na noite, tudo calmoAllí en la noche, todo calmao
Hey, meu nome é Chino, sou aceleradoHey, mi nombre es Chino, soy acelerao
Vou com minha galera pela escuridãoVoy con mi manga por la oscuridad
Bairro, bagunça, nada de maldadeBarrio, jarana, nada de maldad
Chegam os tontos, com seu uniformeLlegan los tontos, con su uniforme
Vamos pra parede, me conta teu nomeVamos a la pared, cuéntame tu nombre
Sim, pode contar o que rola na ruaSí podís contar lo que pasa en la calle
Há uma guerra, sangues e detalhesHay una guerra, sangres y detalles
Assassinatos e violaçõesAsesinados y violaciones
Facas, ladrões, bandidos, ladrõesLanzas, monreros, pungas, ladrones
Se não há trabalho, agora quem vive?Si no hay trabajo, ¿ahora quién vive?
Conta pros moleques, assim sobrevivemCuenta a los cabros, así sobreviven
A maconha, qualquer bebidaLa marihuana, cualquier copete
A droga corre, qualquer facãoLa droga corre, cualquier machete
Não há hospital, poucos colégiosNo hay hospital, pocos colegios
Me conta o Lalo que é um privilégioMe cuenta el Lalo que es un privilegio
Eu não sou drogado, sigo de péYo no soy drogo, sigo paradito
Se vem um tonto, salto rapidinhoSi viene un tonto salto rapidito
Os pacos juntos com os traficantesLos pacos yuntas con los traficantes
Passam recibos pros ignorantesPasan boletas pa' los ignorantes
Depois te pegam, pagam tua fiançaLuego te pillan, pagan tu fianza
De todos os lados vai pra balançaDe todos lados vai a la balanza
Meu nome é Chino, tenho respeitoMi nombre es Chino, tengo respeto
Guardo meu ferro, de concretoGuardo mi fierro, de concreto
Sigo em frente como uma feraSigo adelante como una fiera
Paco viado, me junto com qualquer umPaco jalero, me paro con cualquiera
Essa é a guerra que há nas ruasEsta es la guerra que hay en las calles
Panteras Negras mostram seu portePanteras Negras muestra su talle
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra nas ruas!¡Hay una guerra en las calles!
Escuta corrupto, porco, traidor, estamos à espreitaOye corrupto, cerdo, traidor, estamos al acecho
Pra espremer tua alma nesta selva que nos pertencePara exprimir tu alma en esta jungla que nos pertenece
Não pare teu caminho, porque aí estamos prontos pra te julgarNo detengas tu camino, porque ahí estamos listos para enjuiciarte
Sob a lei das ruasBajo la ley de las calles
Maldita classe servil e ao mesmo tempo tiranaMaldita clase lacaya y a la vez tirana
Não escaparás a esta guerraNo escaparás a esta guerra
Há uma guerra nas ruas, está escrita a oraçãoHay una guerra en las calles, está escrita la oración
Há uma guerra nas ruas, porco corrupto e ladrãoHay una guerra en las calles, cerdo corrupto y ladrón
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra, guerra nas ruas!Hay una guerra, ¡guerra en las calles!
Há uma guerra nas ruas!¡Hay una guerra en las calles!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panteras Negras (Chile) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: